Выбрать главу

— И всё? — подняла одну бровь чернокнижница.

— Ну… — протянула маг.

— Не беспокойся, — засмеялась чернокнижница. — Я найду себе занятие.

Ганс, так и оставшийся с последнего боя в замке в стёганной выцветшей поддоспешной куртке, толстых шерстяных штанах и походной обуви, обернулся на идущих позади Абдигааша и Дайонизоса. Те переглянулись.

— Я боюсь именного того, какое занятие она себе найдет, — признался Дайонизос. Звездочёт для похода нашёл свой старый и толстый как ковёр зимний плащ тёмно-синего цвета с золотистым орнаментом, из-под капюшона которого выглядывал только его крючковатый нос.

— Ещё не поздно повернуть назад в предгорья, — улыбнулся в усы Абдигааш. Тот был одет в тёплый зимний халат, утеплённые стёганные штаны и тапки из сваленного войлока, что носили в зиму по всей орде. Его чело венчала отороченная мехом шапка, сшитая на восточный манер.

— И скитаться по предгорьям, пока не замёрзнешь до смерти? — кивнул Дайонизос. — На самом деле, сложный выбор если предположить, что с другой стороны я буду заперт в горном доме с изнывающий от скуки Кольгримой.

— Ой, да ладно, — крикнула идущая впереди чернокнижница. — По крайней мере будет весело… мне.

Дайонизос тяжело вздохнул.

Олетта, чтобы догнать остальных, села на лошадь, и поравнялась с Роксаной, которая тихо плелась верхом за товарищами, накинув на глаза капюшон своего длинного зелёного плаща, скрывавшего плотный кожаный корсаж. Она носила мужские штаны и простые походные ботинки. Алхимик не принимала участие и даже не вслушиваясь в разговоры между спутниками.

— Ты тише… чем обычно, — поделилась наблюдением Олетта. — Что-то случилось?

— Нет, — коротко ответила Роксана.

— А что же тебя беспокоит? — не отставала собеседница.

— Я думаю… — повисла пауза. — Я думаю о моих взрывных смесях.

— И?… — осторожно подтолкнула её Олетта.

— Вернее не о самих смесях, — поправилась Роксана. — А о том, на что они способны. Когда мы обороняли замок, при взрывах, камни разлетались в разные стороны, сбивая с ног и даже убивая нежить. Если о них можно сказать такое. Вот бы был способ направить камень и прицельно попасть во врага. Или даже не камень, а кусок металла.

— Ну, для этого есть луки, пращи, — начала перечислять Олетта. — Арбалеты… Я даже слышала о том, что короли на западе используют катапульты — гигантские пращи, что могут швырять валуны и обрушивать стены.

— Если бы был способ метать камень быстрее, то он бы пробивал доспех и щит, — возразила алхимик. — А катапульты и требушеты не стреляют прямо, а скорее просто метают камни в сторону врага. Нет, вылетавшие камни от моих взрывов могли пробить три четыре тела насквозь несмотря на доспехи.

— Ты хочешь такое повторить?

— Я хочу сделать это управляемым, — ответила Роксана. — Если ты помнишь, изобрести оружие, что позволит мне безбоязненно отправиться в путешествие и было одной из моих первых идей. Я и сейчас не отказалась от этого. Такое оружие могло бы спасти наши жизни перед лицом опасности. Надо только понять… как…

— Ладно… — протянула Олетта.

Она не понимала одержимость алхимика такими вещами. К тому же, благодаря магическому происхождению, Олетте не нужно было иного оружия, кроме факела. Но она не стала ей об этом говорить, подумав, что, возможно, гордость Роксаны не оценит идею полагаться в опасных ситуациях исключительно на подругу.

Неожиданно земля под ногами у путешественников заходила ходуном. Олеттин конь дёрнулся, но она осадила животное, которое расставило ноги на такую ширину, на какую только могло это сделать.

В момент толчка конь Роксаны споткнулся. Но девушка успела убрать ногу из стремени и поджать под себя, дабы не получить увечье, когда тот падал. Скакуны, которых вели Ганс и Абдигааш, поднялись на дыбы, но те их быстро осадили резкими движениями.

— Что это? — вскрикнула Олетта.

— Вы привыкните, — донёсся спереди голос Ашаи. — Здесь такое постоянно, просто небольшой толчок. Они случаются всё время, на такие мелкие и внимание перестаёшь обращать.

Глава 2. Куда ведет измена

Вулкан Кракатау снова начал тлеть. Богатур, высокий и стройный чинис, лет двадцати пяти от роду, дрожащими руками достал трубку и стал набивать её табаком, косясь на дымящегося возвышающегося над остальными пиками Короля гор. Сняв вычурный шлем и убрав ладонью липкие от пота черные волосы с широкого лба, мужчина поднес трубку ко рту. Он вдохнул полной грудью «успокоительное» и выпустил через нос струйки сизого дыма. Лучи восходящего солнца блеснули на посеребренной кирасе с изображением рогатого черепа — демона гор, которого клан Токуяма взял себе в гербы. Вокруг плавно опускались, кружась, недавно выброшенные Кракатау пепельные хлопья. Они оседали на доспехе, металлических наручах, черной стеганной рубахе и длинном пурпурном плаще воина.