За своими философскими размышлениями я и не заметил, что мы плавно приблизились к конечному пункту нашего путешествия. Чуть подавшись вперед, и приподняв рукав своей куртки, я посмотрел на наручные часы: маленькая стрелка почти достигла деления с цифрой двенадцать. Близился полдень, а это значило, что впереди нас ждал очередной день, полный погони за тайнами и загадками, понятными только этому невыносимому гению. Я даже не знаю, кто больше получает от этого удовольствие - Шерлок от подвернувшегося изощрённого убийства, или сам убийца от процесса его совершения?
- Вы видите, но не наблюдаете, - любил повторять он, стоит нам озвучить лишь одну, из настойчиво крутящихся в мозгу теорий. Которые кажется нелепицей на фоне того, что излагает потом детектив.
Грэг ждал нас почти у самого входа в парк. Вместо привычного Андерсена, с ним была молодая девушка. Невысокого роста, с длинными светлыми волосами, собранными в конский хвост. Одета она была в синюю блузку, и тёмные джинсы, с зауженной талией.
- Довольно привлекательна, - отметил про себя я, разглядывая миниатюрную фигурку, маячившую за плечом инспектора. На вид ей было около тридцати лет, и она разительно отличалась от кокетливых медсестёр, ежедневно наводнявших больницу, и не упускавших случая со мной пофлиртовать.
Уже по внимательному взгляду чистых голубых глаз становится ясно, эта девушка не так проста, какой кажется на первый взгляд.
- Джон Ватсон, - Лестрейд не стал дожидаться просьбы представить нас друг другу, сразу перейдя к делу. – Джослин Кэмпбэлл.
Я решаю первым проявить дружелюбие, приветливо ей улыбнувшись, и протянув руку для рукопожатия. Только её реакция на жест слегка меня поразила.
Она вздрагивает, и немного попятившись назад, скрывает промелькнувший испуг за неуверенной, даже робкой улыбкой. Я никогда ничего подобного не встречал.
Шерлок, не слушая наших разговоров между собой, гордо прошествовал мимо, в парк. Джослин тут же изменилась в лице, проводив его не очень – то дружелюбным взглядом.
Больше не став тратить драгоценное время на словесные баталии, она также вошла в парк. Мы с Грэгом удивленно переглянулись. Он задумчиво почесал затылок.
- Видимо, уже познакомилась с его сногсшибательной дедукцией, это кого угодно в осадок выведет, - развел руками я, и мы с ним торопливо засеменили следом…».
***
Телефон всё продолжал разрываться. Я, не разлепляя глаз, на ощупь дотягиваюсь до издававшего противные трели мобильника, намереваясь тут же приложить его об стену. Какому идиоту не спится в такую рань?
Кое – как сфокусировав взгляд, и тут же прищурившись от бившего прямо в глаза яркого солнечного света, различаю на дисплее буквы знакомого имени. Со вздохом нажимаю на кнопку «Ответить».
- Издеваешься, Хупер? – вместо приветствия начала я, проводя ладонью по упавшим на лицо спутанным прядям, и привычным движением заправляю их за уши. – Надеюсь у тебя веская причина того, что ты трезвонишь мне в полвосьмого утра в воскресенье, иначе чего доброго, я тебя убью.
- Прости Джо, что я тебя разбудила, не было другого выхода, - судя по голосу, Молли и сама недавно пробудилась. – Мне утром позвонил Грэг, попросил приехать. Нужно еще раз осмотреть тело последней погибшей.
- Что там смотреть? Я уже осматривала тело, никаких следов кроме странгуляционной борозды на шее, - припоминаю тот день. – Он очень осторожен в своих действиях.
Хотя, стоп…
Вмятины на газоне. Под ногтями частицы кожи.
Странгуляционная борозда на шее – удушение. Следы на руке – следствие неудачного суицида.
Уже кое - что.
Неразгаданные тайны всегда были твоей страстью. Чем тебе не загадка?
Поморщилась. Мысль о том, что придётся работать с этим человеком, не вселяет особого оптимизма. И пути к отступлению нет – спорить с инспектором Скотланд – Ярда себе дороже.
- Дай мне сил, - закатила глаза, и, вздохнув, решилась: - Ладно, хорошо. Буду через двадцать минут.