Остаётся надеяться, что Шерлок знает, что делать. Такие люди как он, не попадают в переделки, не имея запасного плана.
- Увидишь, - коротко отвечает он, всматриваясь в черноту покорёженного дверного проёма. Потом, как ни в чем не бывало, встаёт со стула, и еще раз посмотрев на дверь, бесшумно подходит ко мне.
Наверное, вида глупее моего в данный момент, и придумать было невозможно.
- Какого…
- Лучше просто помолчи, и делай, что я говорю, - одним движением он перерезает стягивающие запястья веревки…
- Что вы тут расшумелись? – в этот раз в комнату вошёл Майкл, и замер, увидев, что я больше не привязана. Его изумление длилось всего минуту, прежде чем он бросился на меня.
Стоило ледяным пальцам сомкнуться на моём горле, раздался звук запираемой двери. Парень обернулся, и увидел Шерлока, закрывающего её на замок.
- Что за… - он не успевает выругаться, как сгибается от удара в районе солнечного сплетения. Хватка мгновенно ослабла.
Обессиленно сползаю на пол, чувствуя, что начинаю задыхаться. Взревев, Майкл вытаскивает нож, но я пинаю его в коленную чашечку. Взвыв от боли, он роняет нож.
Тут на его голову обрушивается удар, отчего он плашмя падает на пол. Сфокусировав расплывающийся взгляд, вижу Холмса с выставленной, наподобие биты, трубой.
- Всё, теперь нужно дождаться Лестрейда. Ты в порядке?
- Супер, - надсажено хриплю я, прежде чем потерять сознание.
***
Ночь, наконец, отступила, постепенно сменяясь предрассветными сумерками. Небо на востоке начинает светлеть. Утренняя прохлада расстилается над зёмлей.
- Неуловимый «Джокер» - это всего лишь группа сатанистов?
Шерлок перевёл вопрошающий взгляд на Джона, рассматривающего его в нескрываемом изумлении. Детектива, к его величайшему раздражению, уже успели укутать в противошоковый плед.
Из чернеющего проёма, с отсутствующей дверью, полицейские выводили мрачного вида процессию – шестеро мужчин, одетых в белые саваны. Последнего вели Майкла, с перебинтованной головой, понуро уставившегося в землю.
- Многое, что мы видим, оказывается совсем не тем, чем представлялось вначале, - проводив их взглядом, он вновь поворачивается к Джону. Тот кивком головы указывает на прислонившуюся к дверце машины девушку, и уходит, оставляя Холмса в полной растерянности.
Стянув оранжевую тряпку, детектив небрежным жестом кидает её в сторону близ припаркованной машины.
Отгородившаяся от внешнего мира Джослин не сразу замечает, как на её плечи ложится теплая шерстяная ткань пальто. Вздрогнув, она поднимает глаза на замершего перед ней мужчину.
Этот элементарный жест простой человеческой заботы был несвойственен Холмсу, которого она встретила в Бартсе, что заставляет её непонимающе посмотреть на детектива.
Он ничего не спрашивал, не утешал, что её немного расслабило. А она терпеть не могла, когда её жалеют.
- А ты молодец. Не растерялась, - девушка усмехается, теперь рассматривая мерцающие огни полицейских мигалок. Проследив за направлением её взгляда, детектив находит пристроившегося на капоте автомобиля Лестрейда, что-то с жаром объясняющего своему подчинённому.
Видимо ему предстоят долгие и нудные объяснения, полные скрупулёзных подробностей, что и как здесь произошло, и почему их потенциальный маньяк оказался лежащим на полу с проломлённой головой.
Шерлок снова всматривается в Кэмпбэлл, и на его губах расползается улыбка. Что ж, надо отдать ей должное.
Они оказались довольно неплохой командой.
- Это, кажется, твоё, - он протягивает девушке миниатюрный браслет из разноцветных камней, переливающийся в свете фар. Вполне себе обычная безделушка, которые так любят носить девочки-подростки, что было несколько необычно для взрослой девушки. Яркая композиция из бусин, нанизанных в хаотичном порядке, увенчанных буквой «Д» - подарок, явно сделанный близким ей человеком. Подарок, который она никогда не снимает.