- Странно мисс Адлер, что Вы даже не удосужились проверить, заряжен ли он. Так торопились найти свою погремушку? - показываю пустой "барабан". - Поговорим начистоту. Пункт первый: мы сейчас едем к Майкрофту, и теперь он, а не Вы, будет диктовать условия сделки. Пункт второй: Вы соглашаетесь на все его требования, а взамен... - делаю показательно-задумчивый вид. - Получаете защиту. Не думаю, что все те люди, которые стали жертвами ваших хитроумных интриг, питают к Вам добрые чувства. Хотя, я бы на месте мистера Холмса еще подумала, стоит помогать такой как Вы, а не отдавать в их справедливые руки, - теперь откровенно не скрываю ликования. Как не бейся, леопард не может изменить своих пятен - при виде добычи он становится хищником. Природа берёт своё. - И кстати, я не испытываю физического удовлетворения от созерцания связанного обнажённого тела. Так что, послаблений от меня не ждите.
- О, надеюсь, ты будешь стонать, и извиваться с такой же самоотдачей, с какой язвишь, - ядовито прошипела Ирэн, интуитивно понимая, что в этот раз ей выкрутиться не удастся.
- Держите карман шире, мисс Адлер, наивные фантазии очень полезны для жизни, - ухмыляюсь я, доставая из сумки телефон. - Ну так что? Вы согласны с моим планом?
***
Кто сидит между двумя стульями, легко может упасть. Человек не может жить несколькими жизнями, как бы он не старался.
Майкрофт выслал машину, которая привезла нас в его резиденцию. Долго ждать не пришлось - в просторной зале появился Шерлок, а следом за ним, явно уставший Холмс-старший. Ирэн явно чувствовала себя хозяйкой положения - с каким пренебрежением и чувством превосходства она разговаривала с братьями.
С милой ухмылкой она сообщила, что при любой попытке вскрыть телефон включится механизм самоуничтожения - кислота или взрывчатка уничтожит все данные, хранившиеся на нём. Тут даже такой дровосек как я, невольно испытывает восхищение. На что-то только не идут, чтобы защитить свои секреты.
В итоге насмешливо фыркнув, Ирэн предложила выкупить у неё все данные, больно ударив по государственному бюджету. Что до Шерлока... Все это время она общалась с ним, как с игрушкой, к которой утратила интерес. А с глаз детектива, видимо, спала пелена. Весь завлекающе-пленяющий образ растворился в туманной дали, обнажив истинную натуру этой женщины. Хищницы, которая ради достижения своих целей готова идти по головам. По мне, так отнюдь не привлекательно.
- Джим Мориарти передаёт Вам большой привет.
По спине пробежал холодок. Я готова поклясться, что в этот момент она смотрела на меня, будто знала ведомый ей одной секрет. Какого...
- Да, он мне звонил. Требует моего внимания, которое при всём желании я могу ему уделить, - Майкрофт положил конверт на стол.
- Признаться, его советы в общении с мистером Холмсом оказались весьма ценными, но увы... - в мой огород камень. Выпрямившись, приваливаюсь спиной к двери, и скрестив руки на груди, всем видом показывая, что сказанные как бы между прочим слова, меня нисколько не волнуют. Но сердце напротив, отбивало бешеный ритм.
- Хотите знать, как он вас называет? Снеговик, - она кивнула Майкрофту. - И Девственник, - улыбнулась Шерлоку. - Он у меня ничего не просил. Наверное, просто любит доставлять неприятности. Обожаю это в мужчинах.
Тут даже суровому мистеру Британское правительство пришлось признать, что она победила.
Торжество Ирэн нарушает Шерлок, который за всё это время не проронил ни единого слова.
- Нет.
Доминантка заметно удивилась.
- Простите?
- Я сказал нет. Очень-очень близко, но вас занесло. Игра была слишком сложной и вы слишком наслаждались собой.
- В таких вещах слишком не бывает, - надменно произнесла Ирэн.
- Можно наслаждаться азартом погони, отдаться игре целиком, я могу это понять, но сантименты... - Холмс встал с кресла. - Сантименты - химический дефект, ведущий к проигрышу.
- Сантименты? О чем вы говорите? - О вас.
Тут она явно занервничала, хотя старалась этого не показывать. Но глаза, напротив, выдавали её с головой.
- Вы это серьезно? Слушайте, мне вас жалко. Вы что, действительно думаете, что заинтересовали меня? Почему? Потому что вы - великий Шерлок Холмс - умный детектив в забавной шляпе? - Ирэн всё еще надеялась переломить ситуацию в свою сторону. Но в этот раз удача отвернулась от неё.