Выбрать главу

– Я не смогу, – сказал он, чувствуя щекочущее в горле перышко. – Меня стошнит.

– Валяй и покончим с этим, – ответил Брюс. Его бритый купол блестел от пота.

Пока Брендан стоял на страже с дробовиком, Тодд и Брюс натянули рабочие перчатки и забросали трупы снегом, чтобы те остыли. Наклонившись и отвернувшись от тела, Тодд схватил Талли за лодыжки и попытался его приподнять. Услышал мерзкий хруст и понял, что это ломаются кости. Ступни Талли остались у него в руках. Чувствуя, как к горлу подступает желчь, Тодд уронил их. Отшатнулся, сделал несколько шагов и сблевал в снег. Позади застонал Брендан.

– Вот дерьмо, – сказал Брюс, когда Тодд вернулся, чувствуя себя больным и пустым. – Мы их вообще не сдвинем. Давай просто забросаем тела снегом. Брендан, помоги.

Работа была тяжелой и заняла больше времени, чем предполагал Тодд. Закапывая трупы, мужчины по очереди блевали в снег. Хуже всего было, когда Брюс поддел кольцо на поясе Талли. Оно погрузилось в плоть, к ключам пристали кусочки кожи – звук был такой, словно рвали старый ковер.

Когда они закончили, под навесом полицейского участка появились три сугроба – один намного больше других.

* * *

Сгорбившись на койке, словно хищная птица, Молли украдкой смотрела на Кейт, когда думала, что та не замечает. Но глаза беременной жгли Кейт, как раскаленные угли.

Они вернулись в подвал и теперь считали минуты в воистину гробовом молчании. Все еще дрожа от увиденного за окном, Коди прижалась к Кейт, опустившейся на пустую койку в другом конце комнаты – напротив Молли. Скучающий Чарли сидел на полу с настольной игрой, давил ботинком деревянные фишки и с отсутствующим видом грыз сникерс.

– Иди сюда, Коди, – позвала девочку Молли, впервые открыв рот с тех пор, как та вернулась в подвал. Смотрела она только на Кейт.

Коди не шевелилась – уткнулась лицом в свитер Кейт, обхватила ее ножками-веточками. Она была легкой, почти невесомой.

– Когда тебе рожать? – спросила Кейт: тишина стала невыносимой.

– В следующем месяце. Но Брендан говорит, надо готовиться к худшему. Говорит, что излучение или импульсы… что-то с этих облаков может… может вызвать… – Она осеклась.

– Брендану не стоит болтать о вещах, в которых он не смыслит, – сказала Кейт. – Ему известно не больше нашего. Он не должен был пугать тебя.

– Он и не пугал… – Взгляд Молли потеплел.

– Ты уже знаешь, кто это будет?

– Нет. Мы хотели, чтобы был сюрприз. Брендан говорит: мол, если родится девочка, электрические импульсы могут, э… «сказаться на ее репродуктивной функции». Он очень умный.

– А он много об этом думает. – И тут до Кейт дошло. – Значит, Брендан – отец ребенка?

– Мы не в браке, – словно защищаясь, сказала Молли. – Пока еще нет. Но обязательно поженимся. Мы решили, что ребенок должен расти в полной семье. Важно, чтобы в его жизни были оба родителя.

У них над головами лязгнули двери.

– Думаете, с ними все хорошо? – спросил Чарли.

– Я в этом уверена, – сказала Кейт, когда Молли не ответила.

– А вдруг какая-нибудь из этих тварей проберется сюда?

– Никто сюда не проберется, Чарли.

– А если одна сможет?

– Тогда мы ее убьем, – сказала Кейт.

– Они не знали, что мы здесь, пока ты с бойфрендом не нарисовалась, – заметила Молли.

Так вот в чем дело, подумала Кейт.

– Мы были очень осторожны, – ответила она женщине. – И никому на глаза не попались.

– Ты этого не знаешь.

– Мы не хотели сюда идти. Это была идея Талли. Мы пришли с ним. Это он нас привел.

– А ты чего ожидала? Талли – хороший человек. Неужели ты думала, что он оставит вас умирать?

– Конечно, нет. Я просто не понимаю, что ты хочешь мне сказать.

– А теперь ты привела этих тварей сюда, – продолжала Молли, игнорируя ее.

Кейт поняла, что ничего не сможет доказать этой женщине. Молли уже невзлюбила их, уже выбрала недоверие, и теперь ее не переубедить.

– Если это правда, – ровно сказала Кейт, – то мне очень жаль. Я не специально.

Молли скривилась и отвернулась.

За дверью послышались шаги и приглушенные голоса. Молли, к удивлению Кейт, вытащила из-под подушки револьвер и держала его в дрожащей руке перед огромным животом. Коди и Чарли в страхе смотрели на дверь.

Она распахнулась. В комнату вошли Тодд, Брюс и Брендан. Они расстегнули рубашки и обнажили плечи. Молли расслабилась и убрала револьвер под подушку.