— Ох, ваша казна на половину опустеет, когда придёт время расплачиваться со мной.
— Идём, — озорной характер моей подруги помог мне немного расслабиться. — Кажется, я знаю, что делать.
10.1
Распахнув дверь, первое, что я увидел – это недовольный, цепкий взгляд дяди. Он сидел за своим дубовым столом, склонившись над какими-то бумагами, которые неспешно прикрыл, не дав чернилам толком просохнуть.
Интересно, что такого тайного содержали эти письма? Может, у него интрижка?
Я усмехнулся, представив этого строгого, ходячего всегда по струнке мужчину, сходящего с ума по одной из прелестниц Жаркого края. На моей памяти он даже трактир никогда не посещал, не то что покои одной из дам.
— В тебе много невежества, — Сефирот опустил перо в чернильницу, — плохой пример для твоей сестры.
— Сахары? — на секунду я забыл, зачем явился сюда, — что с ней?
— Ничего, что нельзя бы было исправить, — сухо ответил главнокомандующий, сместив взгляд мне за спину. — Ты с гостями?
— Дядя, — вперёд уверенным шагом прошёл Зенит, — приношу свои извинения за столь поздний визит, но дело не терпит отлагательств.
— Что на этот раз? Разведка мне ничего не докладывала.
Сефирот устало откинулся на спинку стула. Вид у него был вымученный: лицо осунулось, а огонь от свечей безошибочно подчёркивал глубокие синяки под глазами.
— Ты когда в последний раз спал? — пройдя вглубь комнаты вслед за братом, я опустился в кресло, закинув ногу на колено. — Выглядишь хуже обычного.
— Вы пришли обсудить мой внешний вид? — ощетинился дядя, с нескрываемым недовольством покосившись в мою сторону.
— Проблемы на границе? — Зенит так же был озадачен видом главнокомандующего.
— Думаю, это мы обсудим с вами лично, кронпринц.
— Почему я не в курсе?
— Ты ещё не король, — дядя подался вперёд. — Имей терпение, мы поговорим об этом позже.
Сефирот кинул многозначительный взгляд в сторону двери, где до сих пор толпились наши товарищи.
— Лекарша, что спасла Сахару, она всё ещё проживает на континенте? — я снова завладел всеобщим внимание.
Дядя удивлённо вскинул брови, повернувшись ко мне.
— Зачем она тебе?
— Зуб болит. — Пожав плечами, я как можно беззаботнее улыбнулся. Незачем дяде знать о проклятии, по крайне мере, пока.
— Я могу помочь с этой проблемой, — еле сдерживая гнев, прорычал главнокомандующий. Что ж, похоже, ему сегодня действительно не до шуток. Впрочем, как и мне.
Я позволил себе мимолётом посмотреть на подругу. Узнай дядя кто она, что бы он сделал? Казнил? Вполне вероятно. В королевстве должны быть всё под его личным контролем, особенно те, кто владеют такими опасными знаниями, как Эли.
— Так что, я могу надеяться на встречу с ней?
— Вполне. Она поселилась в монастыре, — в глазах Сефирота плескалось плохо скрываемое подозрение. Он по-новому обвёл каждого взглядом, но не найдя ответов, повторил свой вопрос, обращаясь на этот раз к Зениту. — Зачем она вам?
— Элис…
— Эксперимент, — поднявшись с кресла, я опёрся на стол руками, перекрывая собой брата. — Неудачный. Ты же знаешь, как мы с ребятами любим осваивать новые техники. В этот раз Ричарду не повезло.
Я мельком посмотрел через плечо на воина, и тот поспешно закивал.
— О, да, моё запястье.
Парень согнулся, словно у него болела вовсе не рука, а нога. Я еле сдержался, чтобы не закатить глаза, и вновь посмотрел на дядю.
— И почему ты сразу об этом не сказал? — теперь всё внимание дяди было приковано к другу Зенита.
— Ты же знаешь, как парням сложно признавать своё поражение. Ричард просто умолял меня не говорить, что теперь не в состоянии удержать даже кинжал.
— Даже нож для масла, — фыркнула Эли, скрестив руки на груди и игнорируя недовольное лицо Ричарда.
— А он мне нужен в строю, сам понимаешь, скоро поход.
— А она тут зачем? — дядя кивнул в сторону девушки, недоверчиво сузив свои змеиные глаза.
— Я целительница, начинающая, — и секунды не подумав, соврала Элисия. — Но в таком безнадёжном случае все мои знания оказались бессильны.