Выбрать главу

— Лучше не отставай, маленькая леди. смилодоны всегда на охоте.

— Что насчет Рока?

— Что с ним?

— Мы не можем просто оставить его здесь, — застыв на месте, мужчина согнулся пополам от смеха. — Что ж, я рада, что ты находишь меня такой забавной.

Вытирая влагу с глаз, он выпрямился, его голос был хриплым:

— Прошу прощения. Я не хотел вас обидеть, — прочистив горло, он обошел ее кругом, его проницательный взгляд блуждал по ее телу. — Ты прекрасно приведешь себя в порядок. Действительно, ты будешь отличным дополнением к моей коллекции. Если ваш друг будет таким же интересным, как и вы, вы обе будете щедро вознаграждены.

— Коллекция? — он проигнорировал ее.

Она попыталась догнать его, когда они вышли по другую сторону линии деревьев.

— Коллекция чего… — громкий звук трубы оборвал ее слова, голос застрял в пересохшем горле.

Пять гигантских серых слонов стояли перед ними, качая головами и поднимая хоботы к небу. Их бивни из слоновой кости были покрыты медью, придававшей им остроту. На каждом из них была впечатляющего вида хижина из светлого дерева, с белыми простынями, задрапированными с четырех сторон.

Трое слуг поднимали носилки с Микеллой в одну из таких кают, а пара женщин-целительниц помогала им с вершины величественного быка, пока они поджидали свою раненую пациентку.

Широко раскрыв рот, Дуна могла только остановиться и уставиться на открывшееся перед ней захватывающее зрелище. Она почти не заметила мужчину до того, как взобралась на самого большого из быков.

— Подожди!

— О твоем спутнике позаботятся, не волнуйся. Только самым одаренным целителям Королевства разрешается практиковать в королевском хосписе, — он исчез за роскошными занавесками каюты, оставив Дуну в одиночестве и растерянности.

— Маленькая леди, — окликнул ее слуга, сидевший на слоне поменьше в конце очереди, — пожалуйста, поторопитесь. Нам пора отправляться в путь.

Не сказав больше ни слова, ее препроводили на монументальное животное. Взглянув вверх, она затаила дыхание. Перед ней расстилался весь тропический лес, великолепная зелень которого сливалась с яркой флорой, бессистемно проросшей между высокими деревьями.

Накренившись вперед, слон начал двигаться.

— Куда мы едем? — спросила она.

Слуга повернулся к ней, на его мальчишеском лице появилась глубокая хмурость.

— Ты что, не знаешь?

Сбитая с толку, она покачала головой.

— Мы возвращаемся в Большой дворец. Ты становишься королевской наложницей Его высочества.

Она откинула голову назад, зарычав от смеха над нелепым замечанием молодого человека.

— Я так не думаю. Твоему принцу сначала придется поймать меня.

— Но он уже сделал это, маленькая леди. Теперь ты часть личного гарема наследного принца Фаиза.

Вся кровь отхлынула от ее тела, когда она позволила информации поглотить ее. Ее взгляд скользнул к массивному слону-самцу, возглавлявшему группу, и царственному мужчине в бирюзовой с павлиньим отливом мантии, который сидел напротив нее.

Его сильные руки широко раскинулись на спинке сиденья позади него, янтарные глаза остановились на ней, когда он наклонил голову к Дуне, молча признавая свою недавно приобретенную собственность и правду, которую они оба слишком хорошо знали — она только что добровольно вошла в еще одну позолоченную клетку.