Вздыхает. Выходит Ш у р а.
(Протягивает стакан с водой.) Пожалуйста.
А л е ш а (неторопливо пьет, протянул стакан). Еще.
Ш у р а снова выносит воду.
(Неторопливо выпил). Еще. Жарко.
Шура улыбнулась, ушла в дом.
(Вздохнул.) Не понимает…
Ш у р а выносит большое ведро с водой и алюминиевый черпак. Поставила ведро перед Алешей.
Ш у р а. Пей.
А л е ш а. Смеешься.
Ш у р а. Здрасте, смеюсь! Ничего не смеюсь. Сам просил.
А л е ш а. Дело у меня есть.
Ш у р а. Какое дело? О делах на работе поговорим.
А л е ш а (протягивает ей сверток). Вот, возьми…
Ш у р а (удивленно). Что это? (Развернула бумагу.) Деньги?
А л е ш а. Сегодня утром одному клиенту четыре тонны угля «налево» перебросил.
Ш у р а. А мне зачем?
А л е ш а. Подарок от меня… На платье.
Шура положила деньги на стол, врытый в землю, подошла к калитке, распахнула ее.
Ш у р а. Бери деньги и уходи. Уходи сейчас же.
А л е ш а. Шур…
Ш у р а. Бери, говорю, деньги и уходи.
А л е ш а. Не возьму. Не надо мне… (С мольбой.) Шурочка!
Ш у р а. Шурочка — не дурочка! И на платье она себе честно заработает. Бери деньги и ступай к Бузулуку́.
А л е ш а (опешил). В комитет комсомола? Зачем?
Ш у р а. Скажешь: я, комсомолец Алексей Куликов, вношу личные сбережения… сколько здесь?
А л е ш а. Двести сорок.
Ш у р а. …в сумме двухсот сорока рублей в фонд строительства ателье дамского платья.
А л е ш а. Смеешься? Не пойду я никуда. (Сел.)
Ш у р а. Сиди. (Заперла дверь, положила перед Алешей ключ.) Чем в рабочее время «левых» клиентов обслуживать, открывай, бери, чего на тебя глядит, — продавай. (Пошла к калитке, остановилась.) Выпьешь воду, ведро в дом внеси. А если Надька придет, скажи, я в парикмахерской завивку делаю. (Ушла.)
А л е ш а (в восторге). А! Какая! Та самая! Обожгла! (Пауза.) Позорный факт. Отвергла. И слушать не стала. А тут — кипит! Эх, Александра Михайловна! Не поняла, что любовь во всем виновата… (Кричит вслед давно ушедшей Шуре.) Ты любовь обвиняй. Да! Не позорь, а сочувствуй!.. (Вертит в руках ключ.) Куда они его прячут? Это что же, я ей за сторожа должен? (Вдруг лицо его озарилось.) Ключ от дома доверила! Если вдуматься… это значит, чтобы привыкал я. Факт!
Алеша выплеснул воду из ведра, отомкнул ключом дверь, ушел в дом.
Входит С е р г е й. Устало опустился на скамейку. Обхватил голову руками.
Из дома выходит А л е ш а.
Сергей Михайлович, что с вами? Заболели?
С е р г е й (несколько секунд непонимающе смотрит на Алешу). Заболел. Курить есть?
А л е ш а (быстро). Есть.
Сергей закуривает.
Голова болит?
С е р г е й. Скажи, Алексей, если бы ты, к примеру, пришел сегодня к Шурке и вдруг узнал, что она вышла замуж. Что бы ты тогда?
А л е ш а (оторопел). Не может… Сергей Михайлович.
С е р г е й. К примеру говорю. Что бы ты тогда?
А л е ш а. Перво-наперво с горя пьяным бы напился. (Но думает он о другом.) Да нет, не может она… (Вдруг.) Или вам известно что?
С е р г е й. Ступай, купи пол-литра.
Алеша от неожиданности присел.
Да нет, не бойся, у тебя все в порядке. Возьми деньги.
А л е ш а. Есть у меня. (Пошел, остановился.) С Надеждой у вас нелады?
С е р г е й. Что — Надежда? Надя просто мой хороший друг, товарищ. Посложнее дело, Алешка. Ступай.
Алеша ушел.
«Муж»… А я-то дурак!..
Быстро входит, почти вбегает Л у и з а.
(Не верит своим глазам.) Ты?!
Л у и з а. Я сказала тебе неправду. У меня нет мужа. Это мой отец.
С е р г е й. Отец?!
Л у и з а. Он был в России. Его выпустили из тюрьмы.
С е р г е й. У тебя нет мужа?
Л у и з а. Нет. Не будет… Никогда… Кроме тебя. Только ты… Я пришла, прости… Я не могу уехать, не сказав тебе, что я любила, люблю и буду любить тебя всегда. Одного тебя. (Убежала.)
С е р г е й. Луиза!..