Выбрать главу

Ж и л и н. Плохая математика в результате плохой тактики.

К л и м о в (вскипел). Тактика? (Схватил обрывки боевого донесения.) Эта?

Жилин порывается что-то сказать.

Молчи! Пока ты сочинял свою хваленую «тактику» хоронил дивизию, вымаливал разрешение переправиться на левый берег, сто тридцать бойцов Гончарова отбили восемь атак, сожгли одиннадцать немецких танков и сорвали новое наступление врага. Вот моя тактика!

На лице Жилина растерянность.

Все! Пиши!

Жилин пишет.

Рубеж будет удержан. Настроение бодрое.

Ж и л и н (бросая карандаш). Но это же неправда!

К л и м о в. Твою правду можешь доложить Военному совету. Разрешаю.

Вошел  р а д и с т.

Р а д и с т. Штаб армии. Опять насчет боевого донесения.

Климов берет бумажку, которую только что писал Жилин, и уходит с радистом за плащ-палатку. Голос Климова: «Рубеж будет удержан. Настроение бодрое. В пополнении не нуждаемся. Зашифровывай…»

Голос радиста: «Двадцать два. Сорок три. Двадцать девять. Одиннадцать. Сорок семь. Пятьдесят три. Двадцать шесть. Двадцать восемь».

Ж и л и н. Я тридцать лет в армии…

Голос радиста: «Готово, все».

Голос Климова из-за плащ-палатки: «Подожди… Полковник, ты свою правду зашифровывать будешь или открыто передашь — пусть немцы послушают?»

Жилин выхватывает пистолет, подносит его к виску.

З о я (вскочила с постели, кричит). Товарищ полковник!

Вбегает  К л и м о в.

К л и м о в. Что такое? (Увидел у Жилина пистолет, выхватил оружие. Зое.) Молодец! (Держит на ладони пистолет.) ТТ, образца тысяча девятьсот тридцать восьмого года. А какого образца дурак ты, полковник? (Короткая пауза). Положи на стол партийный билет!

Ж и л и н. Вы не имеете права…

К л и м о в. Я командир дивизии и не привык повторять или отменять своих приказаний.

Жилин кладет партбилет.

После боя получишь. Если… заслужишь… (Горячо.) Если бы ты сейчас убил себя, я бы второй раз расстрелял тебя за то, что в такую минуту ты оставляешь дивизию без начальника штаба.

Ж и л и н (просветлел). Сергей Васильевич!..

Вбегает  С о к о л.

С о к о л. Товарищ полковник, к взрыву все готово. Тол заложили. Вашего приказания ждут.

К л и м о в (возвращает оружие Жилину). Непосредственное руководство операцией по захвату Дома специалистов поручаю тебе. Отдавай приказание!

Ж и л и н. Есть! (Соколу.) Красную ракету в зенит!

С о к о л. Есть! (Ушел.)

Ж и л и н. Сергей Васильевич…

К л и м о в. После боя… после боя…

Ж и л и н (горячо). Я считаю своим долгом…

К л и м о в. И о долгах, старина, после. Рассчитаемся… (Телефонистке.) Давай, Зойка, командиров полков. По очереди…

Жилин секунду стоит, не зная, что ему делать, потом решительно выходит из блиндажа.

З о я (вызывает). Говорите, товарищ полковник!

К л и м о в. «Фиалка»? Дорохов, начинаем «свадьбу». (У другого телефона.) «Ромашка»? Начинаем «свадьбу». (У третьего телефона.) «Василек»? Начинаем «свадьбу». (У четвертого телефона.) «Ландыш»! «Ландыш»? «Чайная роза», черт возьми! Гончаров, начинаем… (Положил трубку.) Пусть фрицы этот букет понюхают… (Зое.) Выспалась?

З о я. Ага.

К л и м о в. Чтобы тебе не мешали, я всех из штаба выпроводил. Мертвая тишина была.

З о я (улыбнулась). Да, тихо…

Голос Сокола за сценой: «Сюда… Сюда!..»

Вбегает  С о к о л.

С о к о л. Товарищ полковник! Саперы бикфордов шнур зажгли, через пять минут взрыв — а… тут…

К л и м о в. Ну?

С о к о л (обернувшись в сторону входа, кричит). Сюда!