В л а д и с л а в. Кто-то пил за наше здоровье.
И в а н Ф е д о р о в и ч (быстро). О, это я. Моя вина. Я питался некоторое время вместе… Ну, вот Анна Ивановна и… Моя, так сказать, лаборатория. Но это же кстати, друзья, — вот и отметим наше знакомство. (Наливает в рюмки.)
Входит И в а н о в н а.
И в а н о в н а. Батюшки светы! Что тут такое деется?
К о л е с н и к о в. Причастись, Ивановна. Видишь, все по-старому. (Подает ей рюмку.)
И в а н о в н а. Здоровы будьте.
К о л е с н и к о в. Аминь!
Ивановна выпила.
Владислав, продолжаем: кушетку — на террасу.
Выносят кушетку.
И в а н о в н а. Вы не обмолвились, Иван Федорович?
И в а н Ф е д о р о в и ч. Чуть было, да язык вовремя прикусил.
И в а н о в н а. Я из сада бежала — дух захватило. Вот, думаю, ляпнет Иван Федорович. Пока Елену предупредим, и Андрей-то хоть какие меры примет. Что будет с Алешей, как глаза у него на все откроются? Что делать, Иван Федорович, что делать? Помогите.
И в а н Ф е д о р о в и ч. Вы Зиночку видели мою?
И в а н о в н а. Я вам — помогите, а вы — Зиночку. Наглядитесь еще.
И в а н Ф е д о р о в и ч. Я не о том. Я могу проговориться, а Зиночка все это сумеет деликатно.
В комнату возвращаются К о л е с н и к о в и В л а д и с л а в.
И в а н о в н а. Тсс! (Колесникову.) Да погодил бы ты, Алешенька, хребет ломать. В такие минуты тебе разве ломовой лошадью быть?
К о л е с н и к о в. Ты нам веничек принеси, на том и кончим.
Вбегает М а р и я.
М а р и я. Андрей Степанович просил передать, что он послал за Еленой лошадь и сам… сейчас…
И в а н Ф е д о р о в и ч. Вот и чудесно.
К о л е с н и к о в. Спасибо, Маринка.
Ивановна что-то тихо говорит Марии. Мария делает знак Владиславу.
М а р и я. У меня к вам есть просьба.
В л а д и с л а в (подтянулся, живо). С удовольствием.
К о л е с н и к о в (смеется). Поручение какое-нибудь. Славка, имей в виду, будешь дрова колоть — китель не разорви.
Владислав, Мария, Ивановна уходят.
(Ивану Федоровичу.) Так откуда ваша жена приехала?
И в а н Ф е д о р о в и ч. Из Ленинграда.
К о л е с н и к о в. В гости?
И в а н Ф е д о р о в и ч (с гордостью). Навсегда.
К о л е с н и к о в. Давно вы с ней не виделись?
И в а н Ф е д о р о в и ч. Семь месяцев.
К о л е с н и к о в. Всего?
И в а н Ф е д о р о в и ч. Для меня это слишком большой срок.
Входит Е л е н а, останавливается у порога, мгновение стоит неподвижно, приложив руку к сердцу, задыхаясь от быстрого бега, потом, сбросив с плеч платок, собрав остаток сил, с возгласом: «Алеша!» — бросается навстречу Алексею. Колесников, нечаянно сбив ногой табуретку, делает к Елене шаг, они стискивают друг друга в объятиях, осыпают друг друга поцелуями. В их встрече так много экспрессии, силы, нежности, любви и в то же время тоски и боли, что Иван Федорович, предполагая страшный конец этой сцены, закрывает глаза, как перед прыжком в ледяную воду.
Е л е н а (задыхаясь). Я сейчас… Алеша… Отпущу лошадь… (Вырвалась из объятий Колесникова, подбежала к двери, круто обернулась, обожгла Алексея взглядом и, смутившись, загромыхала сапогами по крыльцу.)
К о л е с н и к о в. Семь месяцев, говорите? А что бы вы сказали, дорогой, если бы не виделись с женой не семь месяцев, а, допустим, три с половиной года?
И в а н Ф е д о р о в и ч. Я бы по приезде не стал переставлять мебель, а разыскал жену. Прежде чем производить работу, я бы выяснил, полезна ли она…
К о л е с н и к о в. То есть? Что вы хотите сказать?
И в а н Ф е д о р о в и ч. Очень просто. Извините, налейте мне еще рюмочку. (Выпил.) Семь месяцев тому назад от меня уехала жена.
К о л е с н и к о в. Насовсем?
И в а н Ф е д о р о в и ч. Сказала — едет к матери.
К о л е с н и к о в. А на самом деле?
И в а н Ф е д о р о в и ч. Это не так трудно понять. Ей — тридцать, мне — пятьдесят два. Она красива… (Небольшая пауза.) Теперь она возвратилась.