Выбрать главу

— Значит, теперь вы хотите унижать и держать в страхе других?

— Мы вынуждены это делать, пока не укрепим наши позиции в Межгалактическом сообществе. Мы вынуждены выбирать союзников, которые способны нам в этом помочь.

— Даже если они абсолютные мерзавцы?

— Да. Даже если они такие же мерзавцы, как и те, что погубили наш мир. Мы больше не верим снежным магам и уж тем более полукровкам, от которых вреда ещё больше.

— То есть ваша ненависть к иланам и полукровкам неистребима. По-вашему, люди лучше?

— Не думаю. Но им, по крайней мере, недоступна снежная магия, так что сотрудничать с ними наименее опасно.

— Боюсь, что вы заблуждаетесь. Зло всегда найдёт способ вас достать. Госпожа Йесси, вы не знаете, куда делись жители ютского посёлка на окраине Гаммеля?

— Почему это тебя интересует?

— У меня там были друзья, и их судьба не может меня не интересовать.

— Друзья? Назови хоть одно имя.

— Хватит, — резко оборвала Илану ютка, когда та принялась перечислять имена своих знакомых из гаммельского посёлка. — Могу лишь сказать, что их переселили в безопасное место. В Германаре сейчас неспокойно, а мы заботимся о своих соплеменниках.

Она встала, точнее слезла со слишком высокого для неё стула, и направилась к двери.

— Ты самая мерзкая сволочь из всех ютов, с какими я только встречалась, — сказала Илана.

Госпожа Йесси остановилась и посмотрела на пленницу, словно бы дожидаясь объяснений.

— И напоминаешь мне одного лицемера в сутане. Несколько лет назад он оставил меня наедине с компанией подонков, которые решили со мной разделаться.

— Правда, потом им пришлось об этом пожалеть, — добавила она с презрительной улыбкой. Пусть эта бессердечная мелкая тварь не думает, что кто-то собрался умолять её о помощи.

Таддеуш фыркнул, но взгляд у него был испуганный и настороженный.

— Пойдём, Тэд, — промолвила герцогиня, когда госпожа Йесси покинула комнату. — Сейчас ей дадут снотворное, ну а проснётся она уже совсем другим человеком. Приятно было с тобой познакомиться, Снежная Принцесса.

— Мне поначалу тоже.

"Ну и когда же придут давать снотворное? — размышляла Илана, тщетно пытаясь «выжать» воду. — Неужели мне даже лезвие не удастся сделать? Просто так я им не дамся. Хоть один удар да будет мой… Почему так пахнет? У них тут что, оранжерея рядом?"

Терпкий запах роз всё усиливался, а Илану всё больше и больше клонило в сон. Запах… Так вот оно, это снотворное…

Ей показалось, что она проснулась, едва успев отключиться. И сразу поняла, что "совсем другим человеком" не стала. Она по-прежнему помнила о своих друзьях и по-прежнему за них боялась.

— Вставай, — произнёс невысокий мужчина в светло-зелёном комбинезоне, очень похожем на спецодежду врачей в хирургических отделениях. Из-за его плеча выглядывал точно так же одетый молодой парень.

Илана хорошо помнила экскурсию в муниципальную гаммельскую больницу. Эту экскурсию организовал для их класса пастор Коул — чтобы показать детям, как уважаемые граждане города заботятся о малоимущих. Обстановка в комнате, где Илана только что проснулась, очень напоминала больничную. Похоже, её ещё только готовят к операции. Но зачем они её разбудили?

— Вставай, — нетерпеливо повторил врач. — Ты способна совершить переход? Если хочешь бежать, медлить нельзя.

Илана села на узкой кожаной кушетке и сразу почувствовала головокружение.

— Выпей вот это, — мужчина протянул ей пластиковый стаканчик.

Илана послушно выпила бесцветную кисловатую жидкость. Что это, она не знала, но если речь зашла о побеге, то этих двоих следовало слушаться, ведь худшего места, чем больница, где ей собирались перекроить мозги, для неё в настоящий момент не было.

— Боюсь, этого недостаточно, — сказал младший из врачей.

— Тогда вколи ей асхетамин, — раздражённо велел старший. — Это уж точно её взбодрит, правда, ненадолго…

— Врата для тебя мы откроем, — обратился он к Илане, — но ты должна чётко представить себе то место, где хочешь оказаться. Постарайся сосредоточиться. Нам пришлось нейтрализовать врача-анестезиолога и его ассистента. Ты на полчаса в нашем распоряжении, но это ещё не значит, что никто нам не помешает, так что лучше поторопиться.

Илана только сейчас заметила в дальнем углу комнаты двух неподвижно лежащих на кушетке врачей. Настоящих врачей, чей облик приняли спасающие её два юта.

— Ну, так куда тебя отправить?

— Туда, где мои друзья.

— Вот уж этого мы не знаем.

В интонациях старшего «анестезиолога» Илана уловила знакомые нотки.

— Вы госпожа Йесси?

— Не обращайся ко мне, как к нескольким, — поморщилась ютка-оборотень. — Никак не могу привыкнуть к этим правилам человеческой вежливости. У людей вообще ложные представления о вежливости и об уважении друг к другу.

— Спасибо, что решили мне помочь. Надеюсь, у вас с коллегой не будет из-за этого неприятностей?

— Подумай лучше о себе. Даже если ты сейчас сбежишь, неприятностей у тебя впереди ещё достаточно. Ты втравилась в очень опасную игру.

— Я догадываюсь, где могут быть её друзья, — сказал второй оборотень, обрабатывая Илане предплечье, чтобы поставить укол. — Слышал краем уха разговор герцогини с Койо. Переброской айсхаранской банды должен был заняться он. Герцогиня говорила о Майдаре, но я слышал только часть разговора и не знаю, что они там в конце концов решили.

— Значит, их отправили отсюда через врата? — спросила Илана.

— Да, но официальная версия будет другая. Что якобы ты с повинной явилась к герцогине и она снова взяла тебя под своё крыло. То, какой бы ты стала после операции, полностью подтвердила бы эту версию. Ну а твои друзья, якобы узнав о твоей измене, ухитрились угнать антиграв, добрались на нём до здешнего космопорта и удрали. Где бы они сейчас ни были, схватить их ещё не должны. Последний звёздный корабль на Майдар отправился совсем недавно и прибудет туда через пару часов. Это же не магический ледяной корабль, а стандартный сверхсветовик. Если твоих друзей действительно отправили на Майдар, то они уже там, но задержать их должны попозже, часа через два. То есть тогда, когда они якобы прибудут туда рейсовым межзвёздным кораблём. Всё ведь должно выглядеть так, чтобы события соответствовали официальной информации…

— Мы теряем слишком много времени на разговоры, — перебила Йесси. — Быстрее решай, куда тебе перебраться. И переоденься… — ютка протянула Илане её одежду. — Успела стащить, пока не сунули в мусорный контейнер. Где бы ты ни оказалась, больничный балахон слишком бросается в глаза.

— Спасибо.

Торопливо переодеваясь, Илана заметила, что "младший врач" отвернулся. Видимо, этот ют был мужского пола и уже достаточно долго общался с людьми, чтобы усвоить их основные этические нормы.

Действие укола начало сказываться быстро, минут через пять. Почувствовав прилив сил, Илана взбодрилась.

— Как вы собираетесь открыть врата? Здесь нет ни арки, ни зеркала…

— Я же сказала — представь себе место, где хочешь оказаться, — Йесси раздражалась всё больше и больше. — Как только представишь, я тебя туда переброшу?

— Как? Силой мысли?

Она даже не надеялась получить ответ, но ютка ответила.

— При помощи вот этого, — она показала Илане перстень с прозрачным голубым камнем.

— Понятно. Осколок звезды вашего погибшего мира. Вот уж не думала, что вы будете торговать этим с герцогиней Левенхольд и ей подобными.

— Меня не интересует, что ты думаешь. Лучше реши, куда тебя перенести, пока мы не передумали тебе помогать.

— Госпожа Йесси, не так давно у меня получилось совершить переход туда, где был нужный мне человек, хотя я никогда не видела комнаты, где он в тот момент находился. Я просто представила себе его самого. Ты сможешь перенести меня туда, где находятся мои друзья, если я их всех себе представлю?

— Не знаю… — Йесси была явно озадачена. — Сроду ничего подобного не делала.

— Думаю, это неразумно, — промолвил её напарник. — Где бы они сейчас ни находились, за ними следят люди герцогини, которые получили задание схватить твоих друзей вскоре после прибытия звёздного корабля в тот мир. Всё должно выглядеть так, будто власти всех миров Федерации, получив из Атенополиса информацию о сбежавших преступниках, мобилизовали полицию на поиски. И вот в таком-то мире их обнаружили и арестовали…