Выбрать главу

— Завтраком займёшься? — спросила Аллора. — А я тогда пойду остальных растолкаю. Нашли, честное слово, где и когда до обеда дрыхнуть.

— Давай, — согласилась я, допивая последние несколько глотков.

Пока я ставила на огонь котелок и разбирала оставшиеся припасы, на кухню зашёл сонный и помятый Иреас, залпом выпил кружку воды и ушёл. Следом за ним появилась такая же заспанная Натэль, налила себе отвара, пристроилась за стол и задремала над кружкой. У меня начало зарождаться подозрение, что этой ночью кроме нас вообще никто не спал.

— Вот будет еда готова, тогда и приходи будить, — сварливо отозвался Рэймон на требование Аллоры подниматься.

Следом донеслись звук пинка, ругань, визг и грохот падающей мебели. Ещё один визг, оборвавшийся на самой высокой ноте, снова ругань и ленивый голос Алланира откуда-то совсем уж издалека, видимо, с верха лестницы, поинтересовался:

— Что, опять?

Мне даже захотелось узнать, что там такого случилось опять, но как раз в этот момент закипела вода, пришлось срочно заняться похлёбкой. Тем более и возня в комнате прекратилась, а Алланир появился на кухне собственной персоной. Придирчиво понюхал отвар, удивлённо приподнял бровь и принялся взглядом искать кружку. Я молча протянула руку и распахнула шкаф.

— Спасибо.

Я чуть повела плечом. Чего уж там, вам приятно, нам нетрудно. И, кстати, где-то там же в шкафу я ещё раньше заметила несколько баночек, определённо предназначенных для специй. Чуть обновить вкус приевшейся уже похлёбки не помешает.

— Так мы пойдём во дворец или как? — спросил Иреас с порога.

— Пойдём, — спокойно ответил Нир, усаживаясь с полной кружкой за стол. — Не думаю, что теперь кто-то станет нам мешать.

— Ты нашёл что-нибудь? — поинтересовался Рэймон, возникая за плечом Иреаса. — Пахнет вкусно.

— Нет, — качнул головой Алланир. — Но это ничего не значит. Не думаю, что даже ты так-таки можешь потягаться в этом с богиней, а уж я — тем более. Если она не хочет, чтобы мы нашли эти чары, мы их не найдём.

Я звучно стукнула ложкой о край котелка. Искал, значит. Даже отчего-то не хочу интересоваться, когда и каким образом. Надо было коленкой воспользоваться, а потом извиниться и заявить, что это я ненароком, спросонок. Эх, и почему все лучшие идеи вечно приходят в голову с опозданием?

— А ты не думаешь, что она может блефовать? В смысле, понятно ведь, что мы решим, что она…

— Рэй, скажи, — перебил сбивчивое объяснение Нир, — ты бы в такой ситуации поставил на блеф?

— Вряд ли.

— Вот и она не станет. Скорее всего, хотя ничего, конечно, нельзя исключать.

— Давайте завтракать, — подвела черту под разговором Аль, доставая из шкафа миски. — Нам сегодня ещё много всего нужно успеть.

С этим согласились все, и очень скоро котелок опустел. Больше повода задерживаться не было, пришло время навестить дворец. Лично меня такая перспектива несколько пугала, несмотря на то, что заявление Алланира о том, что нам никто не станет мешать, выглядело более чем логичным.

Идти действительно оказалось недалеко. Всю дорогу я любовалась величественным зданием, к которому мы приближались. Дворец казался частью огромной скалы за ним, словно выточенный из неё целиком. Белая башня парила над городом, вонзаясь шпилем в небо. Даже окружавшая дворец высокая, в четыре человеческих роста, стена выглядела лёгкой и ажурной. Наверняка обманчиво.

Ворота оказались распахнуты. Миновав их, мы пошли по широкой дороге к парадному крыльцу. По обе стороны раскинулся парк. Когда-то очень красивый, с фонтанами, дорожками и многочисленными статуями. Теперь деревья и кусты разрослись, пряча прежние рукотворные украшения в море дикой зелени.

Двери тоже не были заперты. Солнечный свет заливал огромный холл и лестницу, ведущую на второй этаж. Алланир сразу решительно направился к ней, мы последовали за ним, не задавая лишних вопросов, и оказались в ещё одном очень большом зале, видимо, бальном. С обоих его торцов имелись двустворчатые резные двери.

— Нам направо? — уточнил Рэймон.

— Да.

За правой дверью обнаружился длинный полукруглый коридор, в конце которого была ещё одна такая же дверь. К счастью, тоже не запертая. Перед ней на полу валялись опрокинутое ведро и швабра. Кажется, служанку беда застала за уборкой. Мелочь, но до чего жуткая — мороз продрал по коже.

Дворцовая библиотека оказалась поменьше библиотеки Совета, но книги тут выглядели более древними. На некоторые даже дышать было страшно, а уж тронь — и точно прахом рассыплются. Я прошлась вдоль рядов шкафов и замерла в нерешительности, глядя на корешки книг. Ничего не могла на них толком прочесть.