Выбрать главу

— Не следовало… — начал он, но договорить ему вновь не позволили.

— Помолчи! — рыкнул лорд Тайлор, подошёл ко мне и протянул стаканчик.

Я понюхала густую, как кисель, ароматную жидкость. Запах мне понравился, и я в два глотка проглотила её всю, чуть поморщившись от резкой сладости. Внутренний холод окончательно исчез, пришла неожиданная бодрость.

— Можно было…

Определённо, Найвесу сегодня не везло, третий раз ему не дали высказаться. Резко обернувшись, лорд Тайлор смерил его таким ледяным взглядом, что слова, видимо, буквально застряли в горле.

— Нельзя, — тихо и задушевно проговорил он. — И не лезь со своими ценными советами туда, где ничего не смыслишь, целитель. Мучить девочку — последнее, чего я хотел. Хотя вы, разумеется, предпочитаете считать меня монстром.

— Как он? — вмешалась я, не желая выслушивать бессмысленные разборки.

— Чуть лучше, — проворчал Найвес.

— Можно…

— Иди, — кивнул лорд Тайлор.

* * *

Иреас прошмыгнул через потайную калитку, на цыпочках прокрался по дорожке, пригибаясь, чтобы не попасться на глаза занятому своей работой садовнику, ещё раз воровато огляделся и юркнул в дверь кухни. Осмотрелся и облегчённо выдохнул: слуги уже закончили обед и разошлись, а Дина, надо полагать, очень удачно вышла в кладовую за продуктами для ужина.

Чувствуя себя совершеннейшим дураком, он выглянул в коридор. Точно, дверь кладовой была раскрыта, фонаря на стенном крюке не было. Повезло, но стоило поспешить.

На втором этаже он едва успел спрятаться в нише за статуей, не попавшись на глаза парочке горничных. Девушки весело сплетничали, смеялись и, к счастью, не очень-то смотрели по сторонам. Проводив их взглядом, Иреас выскользнул из укрытия и торопливо двинулся дальше. Он уже взялся за ручку двери библиотеки, не сдержав вздоха облегчения, когда услышал за спиной шаги. А потом и резкий, недовольный голос.

— Где ты пропадал столько времени?

Обречённо закатив глаза, Иреас замер. Не удалось. Глупо было надеяться в самом деле суметь пробраться по дворцу незамеченным. Именно тот, с кем меньше всего хотелось сейчас встречаться, как раз и не мог пропустить его появление.

— Чего ты молчишь? Может, объяснишь, какого демона тут происходит?

Иреас тяжело вздохнул. Он, разумеется, не соглашался с лордом Освиром, сгоряча обвинившим во всём Рэймона. И даже почти не сомневался, что и сам некромант так на самом деле не считает. Но некоторых нехороших подозрений это не отменяло.

— Что в городе делает Тайлор Освир? И что, бездна побери, случилось в Эрфесе?!

— А вы не знаете? — не сдержав язвительности, выдохнул Иреас. — Тамошний жрец при ближайшем рассмотрении оказался родигаром, только и всего.

— Где девчонка?

— В доме лорда Найвеса. Они все там.

— Все живы?

— Более или менее.

— Что это значит?

— Только то, что родигар — опасная тварь, — скривился Иреас. — А его хозяин ещё опаснее.

— Кто пострадал?

— Лорд Алланир. Ему досталось какое-то проклятие, сумеречная магия.

— Выживет? — без выражения спросил Рэймон, прислоняясь к стене и скрещивая руки на груди.

— Пока неизвестно.

— Печально.

В голосе князя не прозвучало, однако, и тени печали, сожаления или хотя бы беспокойства. Иреас нахмурился. Не такой, совсем не такой реакции он ожидал. Во-первых, всегда был убеждён, что во вражде Рэймона и Алланира процесс для обоих важнее результата. А во-вторых, сильно подозревал, что оба они чувствовали себя скорее виноватыми, чем правыми, что бы ни утверждали вслух. И, не будь давняя ссора публичной, давно бы помирились.

Именно потому Иреас был совершенно уверен, что на самом деле Рэймон совсем не желает Алланиру смерти. Но самым пугающим было не это. Даже будь вражда этих двоих подлинной, случившееся всё равно должно было обеспокоить наследника. Сумеречники орудуют чуть ли не в самой столице, преследуют эссааду, а этот… этот… и бровью не ведёт! Сдержаться не получилось. Развернувшись, Иреас тоже скрестил руки на груди и смерил своего повелителя пристальным, изучающим взглядом.

— Вас это совершенно не беспокоит? — спросил он.

— Что именно?

— Нежить в Эрфесе. То, что её хозяин знал о церемонии и подготовился. Не желаете подумать, откуда?

— Священник проболтался, — с прежним равнодушием шевельнул плечами Рэймон.

— Полагаете, я сказал ему, кого он должен будет поженить?