Выбрать главу

Оболенский; он-то что же,

Что-то говорил тебе?

— Он повсюду и везде,

Только не со мной.

Несерьёзный он, шальной.

— Нет уж, милочка, ты брось

Эти шутки! Что за мода?!

Значит, вот где в горле кость…

Так в семействах благородных

Барышни не поступают.

Ишь, что вздумала! Романы

На тебя так повлияли?

Ты иди сейчас обратно

В зал. Пока не станем

Эту тему обсуждать.

— Я и так уже сказать

Вам успела всё! А вы!..

(Гневно крикнула Мари,

И по лестнице помчалась

Вверх, к себе в уединенье).

А княгиня растерялась;

Оглянулась на мгновенье,

Чтоб окинуть быстрым взором

Тех, кто мог их разговору

Быть свидетелем. Затем

Вниз спустилась, скрыв волненье.

«Не хватало нам проблем…

Что за горе-поколенье!» -

Думала она, и шла

Мужа средь гостей искать.

Продолжали танцевать

Мы весёлую кадриль.

Я сумел таки удрать

От назойливой Поли.

На второй этаж поднялся,

Чтоб спокойно покурить.

Оболенский потерялся

Где-то; свою прыть

Перед дамами казал.

И Лисицын пропадал

Тоже в зале средь толпы.

Ну а я стоял, курил.

И смотрю, — сам князь идёт.

Он всегда как рыба был

Нем, а тут берёт

Меня под руку, ведёт

Чуть подальше в коридор;

Говорит мне: «Я с тех пор,

Как вы стали приходить

К нам сюда на вечера,

Начал пристально следить

За Лисовским, иль, как там?»

— За Лисицыным, наверно?

«Да, за этим самым, верно.

Ну так вот, я вас просить

Собираюсь об одном…

Не могли бы вы при нём,

То есть, прямо огласить…

М-м, чтобы он не приходил.

И не то чтобы не мил

Он здесь был кому-то. Нет.

Просто, это как ответ

Ему. Поняли меня?»

— Не совсем. Но я сказать

Это запросто могу.

«Я у вас за то в долгу

Буду. До свиданья, сударь.» -

Говорит он, уходя.

Мне, признаться, было трудно

Смысл понять; и сильно я

Удивился, — от чего же

Изгоняет он Серёжу?

Докурил я, и вернулся

Снова в зал. Ходил, искал

Там друзей своих; наткнулся

На Лисицына. Сказал

Я ему всё, слово в слово.

Тот нахмурился сурово,

На мгновенье, и опять

Балагурить, хохотать

Продолжал в своей манере.

— Что ж, невелика потеря!

Не по нраву светским львам

Стал в последнее я время.

Жаль, что не увижу дам

Двух прекрасных. Вот ведь бремя

Скоро выпадет на шею

Здесь кому-то, Калистрат!

Осторожней с ними, брат.

(Так он молвил мне, смеясь).

Ладно, думаю, как с гуся

С него вновь вода и грязь

Вся слилась. Ни грамма грусти

Не было в его словах,

Шёл на полных парусах.

— Спицын, негодяй,

Ты где пропадал?!

Сюда шагай!

(Оболенский мне кричал).

Еле-еле от Поли

Наконец-то я удрал.

Надоела! Говорит,

Чтоб тебя везде искал.

— А я с князем рассуждал.

Он Лисицына не хочет

Видеть у себя в гостях,

И при том, как будто срочно.

Изложил мне второпях

Свою просьбу, без деталей,

И сказал, чтоб передал я

Всё Сергею. Ну а тот

И не ведает хлопот;

Только что куда-то скрылся.

И ничуть не удивился,

Что прогнали его в шею.

— Он смущаться не умеет.

Интересно, от чего же

Вдруг в опалу наш Серёжа

К ним попал? В чём маху дал?

— Этого не разгадал

Из тех фраз, что мне сказал

Князь Бакунинский сегодня.

Он всегда немногословен.

— От молчанья благородней

Он становится; способен

Он хоть пару фраз связать?

Интересно мне узнать.

— Пару, тройку и связал;

Сразу к делу приказал

Перейти мне, без прелюдий.

Ладно, сплетничать не будем.

Сам Лисицын скажет нам,

От чего он пострадал.

Полным ходом пышный бал

Грохотал; кружились пары.

Звук оркестра обдавал

Полный зал, и словно чары

Действовали на людей,

Все от музыки пьянели.

Из конца в конец прошли

Мы весь зал, но не нашли

Там Лисицына; Мари

Тоже не было нигде.

Бросили мы это дело,

И вино пошли себе

Наливать. — Ух, надоело!

На второй этаж пойдём,

Там мы точно их найдём.

(Хитро говорит мне Толя).

Кажется я, братец, понял

Почему его вдруг гонят.

— За Мариной приударил?

— Тут к гадалке не ходи.

Он сидит все эти дни

Рядом с ней, и ей вливает

Что-то в уши шепотком.

Где-то прячутся вдвоём

полную версию книги