Выбрать главу

- Это не я, - ушло в несознанку юное дарование. - Всё получилось из-за дриады. Она присматривает за всем на своей территории. Думаю, она как-то мне помогла освоиться с тем, что было нужно для ведения здорового образа жизни и помощи ей с уборкой мусора. Поначалу-то пришлось грабельками махать и палить пакеты в обычном баке, а уж потом, когда у меня появилась палочка, пошли заметные сдвиги. Рост моих сил также ей на руку.

- Это просто с ума сойти, сколько у тебя самых неожиданных талантов!

- Зато тебя любят просто за то, что ты есть, - Гарри обхватил подругу рукой и притянул к себе. - Даже я.

***

Отличные получились каникулы. В лесочке размером всего-то две на две мили прекрасно колдовалось. Тут словно помогала магия дриады, которая старалась всячески способствовать детям, избавляющим её угодья от всего постороннего. Посещения музеев, аттракционов, мирное чтение увлекательных книг и ночёвки в облике кота под шкафом в кабинете директора Хогвартса. Получив такой “вкусный” результат, Гарри не терял надежды вызнать ещё хоть что-то о происходящем в школе, потому что подруга отнеслась к событиям первого полугодия очень насторожённо. А, узнав из пересказа разговора колченогого с Дамблдором о чтении памяти, просто пришла в ужас.

Между тем, вечерами декан Гриффиндора заглядывала в кабинет директора и высказывала беспокойство тем, что Поттера нет в замке. Выслушивала уверения, что всё в порядке и уходила, так и не получив сколько-нибудь внятных объяснений.

Сам же Дамблдор расспрашивал висящие на стенах портреты или вызывал школьных привидений - никто не видел Гарри.

Поттер появился в школе примерно за час до прибытия в Хогсмит поезда из Лондона. Встретил подругу на станции и вместе с остальными приехавшими с каникул студентами вошёл в Большой Зал, где с аппетитом поужинал, слушая разговоры товарищей по факультету. В спальне на него набросился Рон с вопросами и упрёками:

- Где ты пропадал? Тебе моя мама прислала к Рождеству пирог и свитер.

- Да ладно тебе! Надеюсь, пирог ты использовал с умом?

- Съел, конечно.

- Вот и отлично. И свитер тёплый, - Гарри по достоинству оценил обновку - добротная вещь, хоть и не самая изысканная на вид. Развернул подарок Гермионы - планировщик домашних заданий. И от Невилла красивое перо. Сам-то он насчёт подарков тупо пробакланил - как-то не было в его жизни такого явления, если не считать откровенно издевательских вариантов, типа старых носков дяди Вернона или ещё кое-какой мелкой дребедени, которой осчастливливали его родственники.

А ещё был свёрток с балахоном из невесомой струящейся ткани.

- Мантия-невидимка! - сразу узнал Рон.

Сопроводительная записка уведомляла, что это не подарок, а возвращение сыну предмета, взятого во временное пользование у отца. Вместе с отсутствием подписи такое подношение сразу насторожило Поттера, поэтому он даже примерять не стал этот бесценный по мнению Уизли предмет. Свернул хорошенько, упаковал и убрал в сундук с вещами. Потом разберётся, без посторонних глаз.

***

- Итак, папа, что тебе удалось понять, наблюдая Гермиону в компании Гарри? - Дэн и Эмма наведались в дом дедушки и бабушки сразу, как только высадили дочку на вокзале Кинг Кросс.

- Начнём, пожалуй, с парнишки, - усадив дочь и зятя в кресла, завёл разговор хозяин дома. - Он вырос среди людей, не относящихся к нему, как к члену семьи. А может и вовсе плохо, на это намекают интересные отметины на предплечьях. Такие появляются, если закрываться от ударов чем-то тупым, например, обутыми ногами, палкой или попавшим под руку предметом домашней обстановки. Нелюбовь к шуму и громким голосам также показательна: крик и грохот часто предвещают новую трёпку. При общении видно, как непривычно ему что-либо просить, что очень странно для ребёнка. Парень явно привык надеяться только на себя.

Родители Гермионы переглянулись. Отец Эммы, задумчиво огладив подбородок, продолжил.

- Ни заботы, ни ласки, ни доброго слова - в таких условиях дети получают глубокие моральные травмы, становясь порой нравственными уродами. Однако, мальчик, что удивительно, устоял и крепко набрался ума. От природы сильная воля, очень жизнелюбивый ребёнок, - чуть улыбнувшись, произнёс старик: лучащийся энергией сорванец с прямым взглядом ему понравился. - Теперь, что касается их отношений. Зная, как заботятся о ребёнке настоящие родители, он не мог не заметить и теплоты в отношениях между супругами. И, разумеется, хочет для себя того же самого. Но понимает, что родных папу и маму вернуть не удастся. Остаётся что? Правильно. Найти себе жену, чтобы любить её и заботиться о ней, рассчитывая на взаимность.

- То есть, он посчитал, что Гермиона ему подходит? - вскинулась Эмма.

- Да. И не ошибся. Ему нравится в ней даже категоричность суждений, не говоря о целеустремлённости и неуёмной жажде знаний. А сам он её несколько раскрепощает, показывая, что не любые правила так уж обязательны к исполнению, или подсказывая, что не все желают поступать правильно.

- А Гермиона? Как она к нему относится? - потребовал уточнений Дэн.

- Для любой девушки важно чувствовать себя нужной и оберегаемой. А ещё - быть рядом с кем-то, кто сильнее и увереннее в себе, чем она. Кроме того, наша умница отлично знает, что сверстники не слишком одобряли её… да не будем уж скрывать - заносчивость и высокомерие по отношению к тем, кто не столь успешно учится. Гарри принял эти её не самые симпатичные качества, как должное, и объяснил окружающим, что дразнить его подругу нехорошо. Да и она, мне кажется, стала терпимей. Дети быстро нахватываются друг у друга, не всегда самого лучшего, но тут их и наши мнения не обязательно совпадают.

- Они уже приступили к постройке семьи, - заключила бабушка. - Налаживают взаимодействие и учатся заботиться друг о друге. Подрастут - начнут учиться и любить. Только бы им ничто не помешало!

- Ты так спокойно об этом говоришь, мама, как будто речь идёт о зрелых юноше и девушке. Но Гермиона ещё совсем девочка. А Гарри - просто ребёнок!

- Просто ребёнок, умеющий превращаться в неприхотливое существо, способное неприметно устроиться и обеспечить себя пищей буквально повсюду, - хмыкнул Дэн. - А его свобода в перемещениях! Он же остался на каникулах в школе, но оказался у нас. Как же этот щуплый мальчуган сумел добраться из Шотландии до пригородов Лондона? Мне кажется, Поттер обладает важнейшими навыками для выживания в неблагоприятных условиях. Да и характер у него совсем уже не детский. Рядом с ним и дочка стремительно прогрессирует - вы же сами видели, как непринуждённо она колдовала, когда демонстрировала свои умения! Да, она у нас умница, но всего за полгода освоила, по-моему, уже сотню заклинаний, в то время, как в учебнике для первого курса их и двух десятков не описано.

- Поэтому, пусть этот недоросль трахает нашу дочь, как только у него заторчит? - возмутилась Эмма.

- Ну… если ей понравится… - развела руками бабушка. - Мы всё равно не сможем этому воспротивиться. Разве что попросить не торопить события. По-хорошему, не давя.

- То есть, вы их воспринимаете, как сложившуюся супружескую пару, - растерянно проговорила миссис Грейнджер. - А я-то думала, что мне просто почудилось.

***

- Нужно срочно научить Невилла летать на метле, - заявила Гермиона во время обнимашек в заброшенном классе на четвёртом этаже. - По другому его из школы не вытащить, а я обещала дриаде мальчика покрупнее.

- Зачем нимфе мальчик, да ещё и крупный? - не понял Гарри.

- Ты что? Так и не начал читать ксерокопию той книги? - нахмурилась девочка. - Перестань отлынивать. Я не могу объяснять тебе того, чего сама стесняюсь. И вообще, дриада обиделась, что я тебя у неё перехватила.

- Ладно, ладно. Сегодня же начну. В смысле - читать. А сейчас побегу в директорский кабинет. Чутьё подсказывает - мне есть что там подслушать, - превратившись в кота, Поттер помчался в сторону гаргульи.