- Только решились поднять головы - и тут же их потеряли, - скаламбурил Поттер, подводя итог. - Какая неприятность! Однако за оставшимися тоже следует приглядывать. Зельевар наш и директор иностранный вроде тоже подходят под описание “достойных законопослушных представителей магического социума”.
***
В купе поезда, где уже сидели Невилл и Ханна, Гарри с Гермионой вошли, приветливо поздоровавшись, но наткнулись на сделавшийся неуверенным взгляд белобрысой хаффлпафочки. Да и разговор как-то криво пошёл - подруга Невилла выглядела очень скованно. Девушка явно чувствовала себя не в своей тарелке, а сам он размышлял о чём-то своём, не самом приятном, судя по выражению лица.
- Так, банда! Ну-ка, признавайтесь, чего глазки бегают и мордашки хитрые? Против кого дружим? - не вытерпел “атаман”.
- Ребята! Я, правда, не давала никакого интервью Рите Скиттер, - выдавила из себя Ханна со слезами в голосе. А Лонгботтом в ответ на вопрошающий взгляд выложил на столик один из последних номеров Пророка.
- Ой, как здорово! - обрадовалась Грейнджер. - Я уже несколько дней не успевала даже заглянуть в прессу.
- Рита Скиттер написала о вас с Гарри столько гадостей! - воскликнул Невилл. - И, что противно, постоянно давала понять, будто это стало известно ей благодаря Ханне.
- Так, - пробормотала Гермиона. - Будущий Темный Лорд Гарри и его Леди - Гермиона, почти ни с кем не общаются, чтобы скрыть от окружающих свой интерес к Тёмным Искусствам. Х-х-щ-щ-с-с!
- Не ругайся на парселтанге, детей испугаешь, - одёрнул подругу Поттер.
- Ой! - схватилась за щёки Ханна. - Вы что? Действительно…
- …много учимся, - в тон подтвердил Гарри. - Тёмными или светлыми бывают мысли, мечты, намерения. А средства, которыми для их реализации пользуются волшебники подразделяются на эффективные и все остальные. Так что мы - бесцветные, просто настойчивые в освоении таинств магии.
- Но парселтанг - язык тёмных колдунов. На нём говорил Салазар Слизерин! - воскликнула мисс Аббот. - Это всем известно!
- А что ещё известно всем об этом волшебнике? - иронично заломила бровь Гермиона.
- Он школу основал вместе с друзьями. То есть коллегами.
- Садитесь, Аббот. Ниже ожидаемого, - поддержал замысел подруги Гарри. - Прикиньте, леди! Упомянутый вами Слизерин принял участие в создании школы, которая работает уже около тысячелетия. Это ведь хороший поступок. А как называют людей, поступающих правильно?
- Хорошими и светлыми, - включился в урок Невилл. - Следовательно, старина Салазар творил добро, хотя и не отказывал себе в удовольствии перекинуться словечком-другим со змеями.
- Но все говорят… - по инерции продолжила упираться Ханна, однако замолкла, не завершив фразу.
- Если все будут тебе говорить, что Гарри умеет превращаться в кота, ты тоже поверишь? - продолжила ехидничать Гермиона.
- Нет, конечно, - возмутилась блондинка. - Всем известно, как трудно освоить анимагию. Раньше шестого курса и пробовать не стоит, - компактный чёрный котик перебрался с сиденья на коленки к говорящей, внимательно посмотрел в её распахнутые глаза и потёрся мордочкой об уже отчётливую грудь. Невилл, вначале прибалдевший от такой наглости, мгновенно схватил наглеца за шкирку и шмякнул об сиденье.
- Понимаешь, Ханна, - объяснил вернувшийся в человеческий вид Поттер, кряхтя и почёсываясь, - ты добрая и открытая, чем и свела с ума нашего сильного друга. К тому же так выросла и похорошела, - новый обжигающий зырк от приятеля, - что настала пора начать задумываться о том, а правда ли всё, что молва человеческая полагает очевидным? Всем ли следует доверять? Особенно после недавних событий.
- Ещё год назад после того, как мы вчетвером проветрились на аттракционах и попались на глаза знакомым в Косом Переулке, тебя причислили к нашей компании и засыпали вопросами об окружении самого знаменитого мальчика волшебного мира, - продолжила Гермиона. - Разумеется, ты не торопилась выкладывать всё, что увидела, общаясь с нами, но даже молчание окружающие восприняли, исходя из заранее сложившегося представления о нас. Так что, не считай себя причиной неодобрительного отношения ко мне и Гарри. Всего этого вряд ли удалось бы избежать, - развела она руками. - Беда в том, что ты общаешься с человеком, которому мы оба доверяем.
Ханна крепко призадумалась, наблюдая за тем, как её друг левитацией удерживает на весу сардельки, которые Грейнджер заклинанием освобождает от шкурки, а Поттер аппетитно поджаривает и вставляет внутрь продолговатых булочек, надрезая те магией. Появившиеся из воздуха тарелки и вилки она встретила изумлённым взглядом, как и салфетку вползшую к ней на колени.
- Чай? Кофе? - спросил Невилл, извлекая из сумки коробочку с пакетиками.
- Я понимаю, что за прошедший год вы сделали большие успехи, - наконец отмерла мисс Аббот. - Но магглорождённая никогда не сможет овладеть парселтангом.
- А вот это интересный момент, - задумчиво откликнулся Гарри. - Не говори об этом никому. Не хотелось бы отбросить ни малейшей тени на моральный облик миссис Грейнджер. - “По крайней мере, пока.” - А для тебя лично сообщаю - с моей помощью наша любимая Заучка составила словарь этого небогатого языка. С произношением помогли разобраться змеи, живущие в известном тебе месте. Если хочешь, можешь освоить его, пока мы не доехали. Делать-то всё равно нечего, так хотя бы пошипим.
========== Глава 31. Превентивные меры ==========
После пира по случаю начала учебного года, когда возбуждённые новостью о предстоящем Турнире Трёх Волшебников студенты, наконец, завершили бесконечные обсуждения в гостиной, которые свелись к высчитыванию шансов отдельных индивидуумов на звание чемпиона, и расползлись по спальням, мягонький чёрный котик-подросток осторожно выставил мордочку из лаза, выходящего в коридор в десятке шагов от портрета Полной Дамы. Чутко прислушавшись, принюхавшись и просканировав окрестности вибриссами, он пришёл к выводу, что всё спокойно, и выбрался из тесного хода, чтобы… В это же мгновение нежные девичьи пальчики цепко ухватили его за шкирку и приподняли в воздух.
- Знаешь, Снежок, - спокойно и рассудительно произнёс голос мисс Грейнджер, - я целиком разделяю твои убеждения и поддерживаю намерения, но начатая вылазка отличается просто изумительной неподготовленностью.
Кот превратился в мальчика, ухваченного за шиворот рукой, выставляющейся из-под мантии-невидимки.
- С чего ты решила, будто я не продумал своих действий? - нарочито обиженным тоном возразил Гарри.
- Кажется, ты позабыл о том, что в нашем возрасте колдовство за пределами школы наказуемо, - строго проговорила девочка, распахивая на себе мантию, явно предлагая укрыть под ней друга, который тут же прижался спиной к её груди и был мгновенно занавешен непрозрачными и невидимыми полами.
- Понятно, что грохнуть Тёмного Лорда нужно, когда он слаб, - продолжила Гермиона. - И даже представить себе не может, что ты способен до него добраться. Однако, этого нельзя делать заклинанием, особенно с учётом того, что тебя могут по нему отследить, если не будут терять времени зря. Куда ты меня тащишь?
- Пушистик! - с торжеством в голосе ответил Поттер. - Мы три года прожили в старинном замке, где часто встречаются доспехи, вооружённые холодным оружием на любой вкус. Осталось выбрать то, что придётся мне по руке. В комнату, увиденную во сне, я аппарирую, ткну острой железякой этого мелкого уродца и мгновенно переброшусь обратно.
Какое-то время парочка шла в молчании.
- Извини, - покаянным голосом произнесла ему в затылок Гермиона. - Я думала, что ты намерен искрошить этого гомункулуса магией, и собиралась предложить тебе тот самый вариант, который ты мне рассказал. И еще я знаю, что меня ты с собой ни за что не возьмёшь, потому что считаешь неправильным, когда женщины рискуют, - огорчённо-понимающе вздохнула она, однако в следующую секунду голос обрёл привычную твёрдость. - Но проводить тебя до места, откуда планируешь перенестись к месту событий, ты мне не запретишь.