— Я уже рассказала тебе все прошлым вечером, — ответила Серенити. — Думаю, мне снится это от того, что даже думая о том, что хочу оставить этот маленький городишко, я также боюсь выходить в большой мир, и подсознательно пытаюсь найти отговорку, чтоб остаться.
— Так что об этом персонаже, Дайре? Что он такое? — спросила Глори, игнорируя то, что она только что сказала.
Серенити закатила глаза и опустила вилку на тарелку. Было очевидно, что Глори не собиралась сдаваться.
— Девочка Эмма, сказала, что он основа мифов о Песочном человеке, — объяснила снова Серенити все, что девочка рассказала о Дайре.
— Он кажется таинственным, — промурлыкала ее лучшая подруга.
— Дай мне передохнуть, Глори. Все что мы знаем о нем, что он толстый, лысый коротышка, как в мультфильме «Хранители снов».
Глори покачала головой.
— Нет, не такое впечатление складывается у меня от твоего рассказа. Этот парень кажется могущественным, типа я горяч на столько, что земля горит под ногами.
Серенити поперхнулась глотком апельсинового сока.
— Иногда, ты, в самом деле, беспокоишь меня, Глори Дей.
— Ты видишь сны, якобы посланные тебе мифическим существом, которые тебе должен разъяснять восьмилетний гений.
— Верное замечание, — уступила Серенити. Она взглянула на телефон и заметила, что у нее было пятнадцать минут, чтобы добраться до класса.
— Мне пора идти, так что тебе придется отложить все остальные вопросы.
Глория встала вместе с ней и проводила до двери.
— Не волнуйся. Я обязательно составлю список.
Серенити со смешком покачала головой.
— Не сомневаюсь, — сказала она, направляясь к машине.
Невнятные слова второго урока Серенити привлекли внимание, когда она приблизилась к дверям. Не просто голоса захватили ее внимание, а сам предмет. Она отчетливо слышала прозвище «Песочный человек», которое повторяли несколько одноклассников. Дыхание потяжелело в груди, когда она вошла в кабинет истории и прочла тему на доске.
«Тема на пятницу, 13 декабря 2014. Фольклор центральной и северной Европы. Кем на самом деле был Песочный человек? Что послужило основой мифа?»
Серенити была уверена, что ее желудок больше не находился в животе, а каким-то образом переместился в район ног. А сердце между тем решило подняться в горло.
Ее разум завертелся. Это не могло быть совпадением. Но как, Бога ради, это могло быть связано с ее сном? Она стояла ошарашенная, и слова Эммы эхом отдавались у нее в голове. «Ага, он такой же реальный, как я. Но он не человек».
— Мисс Тиллман, вы планируете присоединиться к нам сегодня? — голос мистера Суини прервал небольшой приступ паники.
— Ой…хм…да, извините, я сейчас.
Она указала в сторону своего сиденья, направившись к нему. Когда она села и посмотрела вперед, попыталась успокоить дрожащие нервы так, чтобы могла послушать — на самом деле послушать то, чему собирался учить мистер Суини. Если бы речь шла только о фольклоре, как о нем всегда говорили, считая, что Песочный человек дает детям хорошие сны, тогда она посчитала бы это простым совпадением. Но если там была какая-либо информации отдаленно отличавшаяся, тогда она будет учитывать возможность того, что этот Дайр — о котором говорила Эмма — может на самом деле быть настоящим. И может быть, он мог все контролировать. Чем еще можно объяснить изменением тематики — они должны были изучать Черный мор на этой неделе.
— Я знаю, что сегодняшняя тема может показаться немного оригинальной, — начал мистер Суини. — Но за годы я понял, что когда у меня появляется вдохновение научить чему-нибудь, я должен ему последовать. Сегодня утром я проснулся после яркого сна, и Песочный человек был его частью. Мне стало любопытно узнать, откуда появилась эта мифическая фигура и посмотреть, была ли там какая-нибудь фактическая основа истории, как со святым Николаем и его отношением к Санта Клаусу. Я провел быстрое исследование в библиотеке этим утром и нашел несколько интересных вещей.
Он перебрал стопку книг, которые были у него на столе и, наконец, выбрал одну, которая была заполнена закладками, торчащими из страниц. Учитель перелистал до нужной страницы, пробежал пальцем вниз, пока не нашел то, что искал.
— Ладно, вот, пожалуйста. Послушайте это.
Серенити слушала, как мистер Суини пересказывал легенду, которую она, и все остальные, уже знали. Песочный человек посыпал пылью спящих детей и посылал им приятные сны — бла, бла, бла. «Никакой новой информации», — подумала она. Но затем мистер Суини сделал паузу, словно собираясь с мыслями, и произнес магическое слово: «НО». Это короткое слово часто становилось катализатором в изменении информации. Отчаянно нуждаясь в информации, она навалилась на парту и сосредоточилась на учителе истории.