— Лейле значительно лучше, — ответил Джексон. — Она даже дважды была на улице, и ее не пришлось нести.
— Отлично! — улыбнулась Серенити. Она была просто чертовски милой и наивной для ее блага. Улыбка Джексона стала шире, когда он оценил то, что, по мнению Дайра, видел — чистую красоту девушки перед ним. Дайр мог видеть намерение в глазах Джексона еще до того, как тот начал говорить. «Этот дурак собирается пригласить ее на свидание», — подумал он.
— Не сегодня, — произнес Дайр, подходя к Джексону до тех пор, пока не оказался рядом с ним. Он наклонился вперед и позволил своей невидимости исчезнуть ровно настолько, чтобы парень мог услышать его голос.
— Ты будешь относиться к Серенити только как к другу. Она не для тебя. Ты не будешь просить ее о свидании, — прошептал Дайр и позволил силе внушения вплестись в слова. Это было коварно, не говоря уже о том, что ему строжайше запрещено влиять на людей в корыстных целях, но в это раз правила не смогли остановить его. Дайр смотрел, как Джексон застыл. Шок, затем страх, затем растерянность промелькнули на его лице. Наконец, парень оглянулся на Серенити, которая смотрела на него, широко раскрыв глаза и склонив голову.
— Ты в порядке? — спросила она.
Джексон кивнул.
— Все отлично… просто показалось, что я что-то услышал, но это, должно быть, был собачий лай или еще что-нибудь.
Без лишних слов он поспешил в заднюю часть здания, где располагались клетки.
Дайр должен был чувствовать угрызения совести за свое вмешательство, но когда смотрел, как Серенити напевает, убираясь в передней части клиники, в одиночестве, без каких-либо мужчин, пускающих слюни, то не мог заставить себя хоть каплю раскаяться. Он сказал Джексону, что она была не для человека, и имел в виду именно это. Серенити — для него, неважно запрещено это или нет; мужчина знал с абсолютной уверенностью, что девушка являлась его идеальной половинкой. Сама идея о ней с кем-то еще неприятна. Фактически, те мысли, которые это вызывало, можно было считать опасными. Пока Джексон держит руки, глаза и желания при себе, он будет в безопасности от гнева Песочного человека. Но если парень продолжит преследовать Серенити, то может заполучить такие ночные кошмары, которые заставляют взрослого мужчину мочиться в постель.
Глава 2
«Видеть во сне инопланетян или НЛО означает, что вам необходимо остерегаться новых знакомых. Они могут относиться к вам со всей душой, но также могут хотеть изучать вас».
После пары часов за компьютером у Серенити начали болеть глаза. Спустя два странных часа работы с Джексоном, она рано ушла из ветклиники и направилась прямо в библиотеку. Когда она спрашивала у Джексона, не против ли он, если она уйдет пораньше, он чуть ли не выдохнул от облегчения, что избавится от нее. «Ну и пусть», — подумала девушка. Он ее не очень-то интересовал.
У нее были и более важные причины для волнения, вроде повторяющегося сна. Но, после продолжительных поисков в интернете, она оказалась ни с чем. Конечно, Серенити нашла множество сайтов, заявлявших, что могут интерпретировать ее сон. Все, что ей нужно было сделать, это набрать текст в поле, и анализатор выдал бы объяснение.
Но, ей казалось, что здесь должно быть что-то большее. Она чувствовала, что эти сны были чем-то невероятно личным, и она верила в то, что прочла в Библии, что они были еще и сокровенными — используемые Богом как форма общения с Его людьми. Одно это заставляло ее верить в то, что компьютер не может проанализировать ее сон, и еще меньше, что он может дать хоть приблизительно правильную интерпретацию.
— Время закрываться, детка, — обратилась к ней тетя Дарла от стойки регистратора библиотеки.
— Хорошо, я иду.
Она закрыла интернет браузер и собрала свои вещи, чувствуя себя совершенно обескураженной и боясь ложиться спать. Она не хотела, чтобы сон вернулся снова. Девушка не хотела столкнуться с будущим, которое было чем-то меньшим, чем она планировала для себя. Сон был совершенной противоположностью тому, чего она хотела — что она уже планировала сделать сразу после выпуска.
Серенити вышла со своей тетей и другими дамами, работавшими в библиотеке, и помахала им на прощание, когда они пошли к своим машинам.
— Увидимся дома, — сказала ей Дарла.
Серенити заметила усталость в глазах тети и нахмурилась.