С красными глазами Кейси крепко держала ее, не желая отпускать. "Мне было так страшно. Но ты отбилась от них. Можешь научить меня? Тогда в следующий раз все будет по-другому".
Прежде чем Дебби успела ответить, их отвезли в участок для дачи показаний. Полиция не заставила себя ждать.
Дебби слишком часто бывала в полицейском участке. Она начала думать, что ее, наверное, сглазили или что-то в этом роде.
Когда они дали показания и им разрешили уйти, Кейси попросила родителей поехать домой, а сама поехала с Дебби в больницу.
В больнице Иван все еще находился в реанимации. Врачи делали все возможное, чтобы спасти его жизнь. Они контролировали кровотечение и смывали кровь из раны, а также привезли несколько пакетов с кровью, чтобы заменить кровь, потерянную из конечностей и жизненно важных органов. Дебби и Кейси ждали снаружи.
Дебби достала из кармана свой телефон. Экран был разбит во время драки, но он все еще работал достаточно хорошо. Она нашла номер Карлоса и написала ему сообщение. "Ты спас мне жизнь. Спасибо, старик".
Она не получила ответа.
Дебби вздохнула. 'Он, наверное, злится на меня'.
Прошло несколько часов. Наконец табличка над дверью отделения реанимации была выключена. Врачи вышли. "Док, как он?" спросила Дебби одного из врачей.
Доктор устало кивнул. "Слава богу, мы успели вовремя. Пуля извлечена, и теперь мы ждем. "
И Дебби, и Кейси были успокоены его словами.
Вскоре после операции Ивана вывезли из " реанимации". Дебби и Кейси бросились к больничной койке, как только увидели его. Он все еще был в коме.
Когда они оказались в палате, Дебби испустила огромный вздох облегчения. Возможно, это была ее вина, но, по крайней мере, Иван был вне опасности. Затем она сказала Кейси: "Ты, наверное, устала. Почему бы не пойти домой и не отдохнуть? Я позабочусь о нем".
Рот Кейси открывался и закрывался. Она хотела что-то сказать, но потом вспомнила, что Иван — муж Дебби. Хотя Дебби не любила его, они были женаты. Глаза Кейси затуманились от осознания этого факта. "Ладно. Я поблагодарю его как-нибудь в другой раз", — сказала она удрученно.
Дебби чувствовала, что с ней что-то не так. Но она не могла определить, что именно. В замешательстве она кивнула: "Хорошо. Приятного отдыха".
"Ну, я пошла". Кейси бросила последний взгляд на мужчину на больничной койке, прежде чем покинуть палату.
Наконец, Дебби осталась наедине с Иваном. Она также поняла, что у нее пересохло в горле. Она налила себе стакан воды и выпила его залпом.
В этот момент зажужжал ее телефон. Это была Руби.
"Привет, Руби".
"Дебби, у тебя большие проблемы. Мистер Сюэ узнал, что ты ушла посреди съемок. Он очень зол. Он говорит, что расторгнет рекламный контракт и подаст на тебя в суд".
Дебби задохнулась, понимая, что облажалась. "Ты сказала ему, что это срочно?"
"Да, но он не стал слушать. Что нам делать?" с тревогой спросила Руби.
Дебби прислонилась к стене и закрыла глаза, чтобы сосредоточиться. "Позвони и извинись за меня. Затем пригласи его сегодня вечером на ужин на пятый этаж здания Алиот. И там я лично извинюсь".
"Хорошо. Я попробую", — ответила Руби.
Телефон повесили. Дебби некоторое время размышляла. Затем она написала Карлосу. Она не была уверена, будет ли он по-прежнему игнорировать ее или нет. "Мистер Хо, снова я".
Как она и предполагала, ответа не последовало. Но все же Дебби отправила ему еще одно сообщение. "Мне нужен заказ на пятый этаж здания Алиот. Я должна извиниться перед господином Сюэ из Лонго Групп сегодня вечером. Но, как вы знаете, там не так-то просто получить бронь. Не могли бы вы мне помочь?"
Дебби не была уверена, правильно ли она поступает. Ей казалось, что она его беспокоит.
Она прождала до ночи, но Карлос так и не ответил. Руби позвонила снова. Элмер Сюэ сказал "да".
Что-то поразило Дебби. Она хлопнула себя по лбу и с сожалением подумала: "В мире полно ресторанов. Почему я выбрала пятый этаж здания "Алиот"? Самый эксклюзивный и самый дорогой. Теперь, когда он придет, я не уверена, что мы вообще сможем туда попасть".
Подумав еще немного, Дебби решила решить проблему самостоятельно.
В этот момент у нее зазвонил телефон. Она небрежно ответила: "Алло?".
"Могу я поговорить с мисс Дебби Нянь?" — спросила женщина приятным голосом.
"Это я".
"Здравствуйте, мисс Нянь. Я администратор на пятом этаже здания Алиот. Для вас зарезервирована кабинка с 6 вечера. Когда и где вы хотите, чтобы мы вас забрали?".
Дебби была в недоумении. 'Что?' "У меня забронирован столик на шесть часов?"