Вскоре Блэр нашла Кинсли. Он пытался уговорить Стефани окунуться вместе с ним. "Эй, Кинсли! Дебби и Карлос в беде", — сказала она ему. "Уэсли хочет, чтобы ты взял несколько лодок, чтобы найти Карлоса и Дебби".
Кинсли держал Стефани на руках. Когда Блэр сказала свое слово, он мгновенно отпустил невесту Карлоса.
В результате Стефани с плеском упала в воду. Она металась и глотала морскую воду, задыхаясь, когда выплевывала ее.
Она уже собиралась рассердиться, но поняла, что новость касается Карлоса. Она выбралась из воды, схватила Блэр за руку и спросила: "Что случилось?".
"Я не знаю. Уэсли попросил меня найти людей, чтобы они сели в лодку и попытались их найти". Блэр не стала задерживаться, чтобы поговорить со Стефани. Она должна была сообщить Найлсу о случившемся.
Тем временем под водой Дебби пыталась успокоиться. Она всплыла на поверхность. Наконец-то она могла дышать, и буря прошла над ними.
Остров, о котором ей говорил Карлос, казался ближе, достаточно близко, чтобы доплыть до него. Она поплыла к нему так быстро, как только могла.
Через некоторое время ей пришлось передохнуть. Она сильно запыхалась и прикрыла глаза рукой, чтобы защитить их от солнца. Остров все еще казался довольно далеким, и теперь она потеряла Карлоса из виду.
"Карлос!" — крикнула она со слезами на глазах. Она не услышала даже эха. Море было тихим и поглощало ее слова. Никто не ответил ей.
Она не могла паниковать. Карлос учил ее беречь силы. Если она расслабится, то сможет плыть. Дебби должна была добраться до острова.
Поэтому она плыла и плыла. Ее ноги болели и начали сводить судороги. 'Еще немного, еще чуть-чуть'. Она говорила себе это, чтобы мотивировать себя. 'Еще чуть-чуть', а потом гребок. 'Еще разок', а потом гребок. Когда она наконец достигла берега, она была настолько измотана, что ей пришлось ползти к острову.
Но даже ползти было слишком тяжело для нее. Она перевернулась и легла на спину. Глядя на небо, она задыхалась, как будто никогда раньше не дышала, глотая воздух большими глотками. Прошло несколько минут, прежде чем у нее хватило сил просто сесть. В этот момент в поле зрения появилось странное существо. Оно прорвалось на поверхность и снова нырнуло под воду. Так повторялось снова и снова.
Дебби внимательно присмотрелась. Оно было большим. Гладкое и длинное. Голубой плавник пробился сквозь воду. Теперь это было не так странно, но очень опасно. "Акула!" — закричала она.
Ее ноги неконтролируемо дрожали. К счастью, она успела выбраться из воды.
Она повернулась и быстро пошла к сухому песку. Но не успела она сделать и двух шагов, как подумала: "Карлос все еще там. Я не могу вот так просто оставить его одного".
Закрыв рот руками, она закричала: "Карлос! Старик!
Акула!"
Она стояла и слушала, ожидая ответа. Но ответа не последовало. Она слышала только шум волн, бьющихся о берег. Через несколько секунд она снова закричала. "Старик, где ты? В море акула!".
Теперь море было намного тише, но только морской бриз и волны отвечали ей.
Куда же он делся? Она не могла допустить, чтобы с ним что-нибудь случилось. Как она могла? Она продолжала кричать, надеясь, что ее голос направит его к берегу.
Что-то всплыло на поверхность. Это был… человек?
Дебби взволнованно закричала. "Старик! Старик, сюда!"
Карлос подплывал все ближе и ближе. Но тут она заметила, что в воде была кровь. Он был ранен! Но это было еще хуже.
Акулы чувствительны к запахам. Особенно к запаху крови. Небольшое количество крови может привлечь их издалека. Их обоняние сильнее, чем у собак.
Лицо Дебби побледнело. Она снова зашла в море. Она не могла позволить Карлосу умереть на ее глазах!
Акула бросилась к нему. Она видела, как ее плавник скользит по волнам. Она приближалась с каждой секундой. Дебби поплыла в сторону Карлоса. Она высунула голову из воды и, задыхаясь, предупредила его: "Старик, акула! Быстрее!"
Затем она нырнула и поплыла к нему так быстро, как только могла.
Карлос высунул голову из воды и крикнул ей: "Уходи!".
Она слышала его, но не могла вернуться назад. Что, если акула была голодна, и Карлос был в меню? Она не могла плыть обратно на остров, зная, что Карлос в опасности.
Она поплыла дальше. Глаза Карлоса горели от гнева. "Будь ты проклята, Дебби Нянь! Я приказываю тебе, возвращайся!"
Но было слишком поздно. Она уже была рядом с ним.
"Шевелись! Акула!" Дебби схватила его за руку.
Затем они начали плыть так быстро, как только могли.
Когда акула была уже совсем близко, Карлос вдруг схватил ее за запястье. "Почему ты держишь меня за запястье? Плыви!" — требовала она. Она не хотела умереть в пасти акулы. Она не хотела такой участи и для Карлоса.