Выбрать главу

Дебби повернулась, чтобы посмотреть на другой конец. К счастью, носовая дверь была все еще открыта. "Карлос, туда!"

Услышав ее, он бросился к Дебби и повел ее к входной двери каюты.

Они быстро добрались туда, но человек в соломенной шляпе был так же быстр, пытаясь запереть и эту дверь. Он не знал, кто перед ним. Карлос сильно пнул мужчину и отправил его на палубу. Мужчина скорчился на палубе от боли, прикрывая грудь обеими руками. Его соломенная шляпа слетела с головы.

Огромные волны продолжали бить по судну. Вода в каюте доходила ей до бедер.

Карлос взял ее на руки и сказал: "Не бойся. Я найду что-нибудь, за что ты сможешь держаться в воде. Если станет совсем плохо, я хочу, чтобы ты прыгнула за борт. Смотри. На два часа. Вон там маленький островок. Плыви туда".

"Хорошо. Давай сделаем это вместе". Дебби почувствовала, что смерть держит ее за руку. Ужас овладел ею. Она сжала его руку и не хотела больше отпускать.

Карлос ласково посмотрел на нее и крепко поцеловал в губы. "На удачу", - сказал он.

Ее глаза наполнились слезами. Даже смерть сделала бы ее счастливой, если бы она могла умереть вместе с Карлосом. Но это оставило бы их дочь сиротой, а она не могла смириться с этой мыслью.

Они быстро вышли из каюты. Обычно по обеим сторонам лодки должны быть спасательные круги, крюки и веревки, но их не было. Карлос был уверен, что это саботаж.

Кто был целью? Кто знал? Карлос или Дебби... может быть, даже они оба.

Карлос не смог найти ничего, что могло бы помочь им на лодке. Он посмотрел на Дебби и сказал: "Надеюсь, ты хорошо плаваешь. Нам нужно добраться до того острова".

"Поняла."

Она заставила себя улыбнуться ему. "Карлос, если мы переживем это, не мог бы ты накопать немного грязи на Джеймса?" Этот старый лис был осторожен в эти дни. Дебби не могла найти ничего, что можно было бы использовать против него.

Не имело значения, вернется ли к Карлосу память или нет. Дебби была полна решимости заставить Джеймса заплатить за то, что он сделал.

Карлос сжал ее руку с непостижимой улыбкой. "Что я получу от этого?" - спросил он.

Дебби обняла его одной рукой, а другой обвила его шею. "Я сделаю все", - ответила она с обворожительной улыбкой.

Он обнял ее за талию. "Даже разведешься?"

Несколько секунд она была в оцепенении. Затем: "Конечно", - сказала она. "Но это не произойдет так быстро".

Они с Иваном были женаты совсем недолго. Его мама просто перестала его пилить. Так что они не могли развестись так быстро.

Карлос не знал, зачем они поженились. Он насмехался, когда слышал ее. Это был не тот ответ, на который он рассчитывал. "Почему? Разве ты не хочешь развестись с ним?"

"Что натолкнуло тебя на эту мысль?"

"Потому что он хорош в постели?"

Дебби закатила на него глаза. Она сделала шаг назад и поднялась с ним на палубу, держа его за руку. "Мистер Хо, если мы сможем это пережить, я разведусь с Иваном через некоторое время, но не мог бы ты отменить свою помолвку со Стефани?".

"Без проблем", - сразу же ответил он.

Дебби улыбнулась. Дул сильный морской ветер. Они стояли на носу лодки, держась за руки, и перепрыгнули через борт.

С плеском они исчезли в море.

Вскоре промокшая лодка опрокинулась, и ее поглотил неумолимый океан.

Но надвигающийся морской поток разделил Дебби и Карлоса.

С трудом Дебби поднялась на поверхность воды, чтобы вдохнуть воздух, но прежде чем она смогла сделать вдох, мощная волна отправила ее обратно под воду.

Дышать ей становилось все труднее и труднее. Когда она уже думала, что умрет, она как-то успокоилась. Господи, пожалуйста, благослови Карлоса и Эвелин Хо. Сделай так, чтобы они были в безопасности и счастливы. Даже если это будет стоить мне жизни", - молилась она.

Тем временем Уэсли смотрел на небо и чувствовал себя не в своей тарелке. Когда они с Блэр поднялись на борт другого крейсера, он схватил матроса и спросил: " Неужели будет дождь?". Мужчина посмотрел на небо и сказал: "Вряд ли. Сейчас солнечно. Но погода на море капризна. Шквал может разразиться раньше, чем вы об этом узнаете. Никогда не знаешь".

На лице Уэсли появилось мрачное выражение. "Какова вероятность дождя?"

"Возможно... Смотри! Вон там! Видишь эти облака? Низко висящие и стального серого цвета. Это означает дождь. Но не волнуйтесь. Если пойдет дождь, наш рулевой вернет лодку обратно".

Уэсли почувствовал, что что-то не так. "Возвращайся на курорт. Жди меня. Никуда не уходи до моего возвращения", - сказал он Блэр.

"Почему нет? Ты такой властный. Мы приехали сюда на отдых, так почему я не могу выйти на улицу?" пожаловалась Блэр.

"Карлос и Дебби в опасности", - серьезно сказал он.

"Что?" Она выпрямилась от шока. "Это просто дождь. Матрос сказал, что рулевой вернет лодку в порт, если пойдет дождь".

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍