Выбрать главу

Дебби знала, что то, что Гленда сделала с ней в кафе в тот день, было не настолько серьезно, чтобы надолго запереть ее. Поэтому через несколько дней после того, как Гленду отправили в тюрьму, Дебби пошла на компромисс с ней. Она согласилась снять обвинения при условии, что Гленда извинится перед ней лично.

Не имея другого выбора, Гленда уступила.

Одна неделя в тюрьме кардинально изменила внешность Гленды. Когда она выходила из камеры, невозможно было сказать, что она первоклассная леди. Ее длинные локоны рассыпались по плечам в беспорядке. Ее одежда была грязной, а лицо - перепачканным. Она выглядела лет на десять старше своих лет.

Когда Стефани увидела свою мать в таком беспорядке, она поклялась себе, что превратит жизнь Дебби в ад.

Когда Стефани и Гленда шли к выходу из полицейского участка, они заметили, что Дебби смотрит на них с гордым и холодным выражением лица. Она прислонилась к лимузину за десять миллионов долларов, сделанному на заказ компанией ZL Group исключительно для дам.

Стефани бросила на нее ядовитый взгляд. Это напомнило Дебби о Джеймсе. 'Каков отец, такова и дочь', - подумала про себя Дебби.

Ярко светило солнце, и день был приятно теплым. Дебби была в отличном настроении. " В тюрьме Гленде, наверное, пришлось несладко", - сказала она, насыпая соль на раны.

Услышав ее намеренную провокацию, Гленда резко подняла голову и уставилась на Дебби. Ей захотелось наброситься на нее и свернуть ей шею, как ветку.

"Ты..." Ей удалось сдержать свой гнев, прежде чем слово "сука" слетело с ее губ. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, она спросила: "Ты хочешь моих извинений? Нет проблем. Оставь Карлоса!"

Дебби насмешливо ответила: "С чего ты взяла, что можешь просить меня об этом? Кто ты для Карлоса?"

"Если бы не ты, я была бы его свекровью!" заявила Гленда. 'Эта сука разрушила счастье моей дочери.

Мы с Джеймсом много лет упорно трудились, чтобы Стефани смогла выйти замуж за Карлоса. Теперь эта женщина все разрушила! Ненависть росла в ее сердце с каждой секундой.

"Но ты ведь не такая, правда?" Дебби ответила циничной улыбкой и наклонила голову. "А Карлос привязчивый. Он не выносит, когда я пропадаю из его поля зрения". Затем она похлопала по розовому лимузину позади себя и сказала: "Видишь? Он купил это для меня. Что я могу сделать? Он меня балует. Я буду благодарна тебе, если ты не будешь ему мешать".

Дебби выставляла себя напоказ. Гленда и Стефани почувствовали это и готовы были взорваться.

Стефани узнала машину. В тот день, когда ее привезли из-за границы, еще до того, как она сошла с автострады, вокруг нее поднялась шумиха в новостях и Интернете.

Многие гадали, какой состоятельный человек купил ее, чтобы порадовать свою жену.

Денежным мешком оказался Карлос, а машина была подарком для Дебби.

Если бы об этом стало известно, интернет-пользователи снова пришли бы в восторг.

Дебби проверила время на своих наручных часах и решительно заявила: "Я тороплюсь, а ты еще не извинился передо мной. Так что поторопись".

Осознавая последствия, Гленда сделала глубокий вдох, закрыла глаза и нехотя сказала: "Извини!".

"Цок-цок, послушай. Разве это похоже на извинение? Это больше похоже на то, что я должна тебе денег. Почему ты такая гордая? По крайней мере, прояви хоть немного искренности", - заметила Дебби. Как и ее дочь, Гленда тоже была настроена высокомерно и относилась к людям так, словно они были гражданами второго сорта. Дебби удивлялась, почему они так уверены в себе.

Внезапно лицо Стефани потемнело. Она взяла Гленду за руку, сжав ее так сильно, что стало больно, но она не понимала, что делает это. Гленда удивленно посмотрела на нее и спросила: "Стефани, ты в порядке? Ты делаешь мне больно".

Стефани поняла, что она делает, и ослабила хватку. Сузив глаза, она сказала Дебби: "Я извинюсь от имени моей мамы".

Дебби покачала головой. "Я рассчитаюсь с тобой позже. Это между твоей мамой и мной. Это не твое дело".

Не в силах больше сдерживать ярость, Стефани внезапно отпустила руку Гленды и бросилась к Дебби. Со злостью, затуманившей ее разум, она набросилась на Дебби, пытаясь ударить ее по лицу. Однако она забыла, что Дебби хорошо владеет боевыми искусствами.

Прежде чем Стефани успела подойти к ней достаточно близко, Дебби сильно ударила ее ногой.

"Ой!" простонала Стефани, упав на землю. Она не сразу поняла, что произошло.

Гленда подбежала к ней в смятении. "Стефани, ты в порядке? Дай мне взглянуть".

Стефани держалась за живот и задыхалась, пытаясь унять боль.

Прохожие, входящие и выходящие в полицейский участок, обращали внимание на суматоху, которую создавали три женщины. Гленда знала, что в драке они со Стефани не сравнятся с Дебби. Поэтому, сжав кулаки, она поднялась на ноги и поклонилась Дебби. "Дебби Нянь, простите", - почтительно сказала она.