Выбрать главу

Когда все затихли, Кристина подняла голову и посмотрела на Диксона, сидящего напротив нее. "Мне жаль, что я причинила тебе боль. Но я жила мечтой. Я вышла замуж за богатого человека..."

Остальные трое затаили дыхание. Это был первый раз, когда они слышали, как они говорят о причинах расставания. И Кристина сказала это таким спокойным тоном. Значит, настоящей причиной были деньги. Диксон был слишком беден для Кристины.

"Кристина, я думаю, ты облажалась..." Дебби не могла удержаться, чтобы не проболтаться.

Диксон улыбнулся. Он покачал головой и сказал: "Сорванец, не вини ее. Я тогда был беден. Я не знал, откуда возьмется моя следующая еда".

Конечно, они знали, каким бедным был Диксон. Он родился в бедной деревне в глуши. Его родители брали кредиты у жителей деревни, чтобы он смог поступить в колледж.

Хотя Диксон был беден, он был горд. Он никогда не позволял Джареду или Кейси давать ему деньги, как бы они ни настаивали. Он дружил с ними, потому что они ему нравились, а не из-за того, что они могли купить".

Диксон продолжал: "Кристина не была неправа. По крайней мере, она не лгала мне. Это не было плохим расставанием". На самом деле, это только побудило его учиться усерднее. Ему не нравилось быть бедным, и он поклялся создать для себя светлое будущее.

Карлос выдал ему аванс в размере шестимесячной зарплаты после того, как он пришел работать в ZL Group. Таким образом, он мог содержать свою семью и как можно скорее выплатить кредит.

Генеральный директор хорошо разыграл свои карты. Он знал, что нужно его сотрудникам и когда им это нужно. Он был щедр, поэтому эти талантливые сотрудники навсегда остались верны его компании.

Да, Диксон действительно испытывал благодарность к Карлосу, как и все сотрудники ZL Group. Он никогда бы не предал его и был верен ему всю жизнь.

Выслушав Диксона, Дебби вздохнула. Она не стала настаивать на этом. Они оба двигались дальше.

Кристина посмотрела на Диксона с искренностью в глазах. "Я рада, что ты теперь генеральный секретарь мистера Хо. Надеюсь, ты найдешь кого-то, кто будет так же добр к тебе, как ты был добр ко мне".

Диксон кивнул, спокойно принимая ее благословение. "Спасибо. Это в работе. И поздравляю тебя с браком".

Остальные трое обменялись взглядами друг с другом. Они восприняли это очень хорошо. Это было не совсем обычно, когда двое бывших любовников желают друг другу добра. Особенно без споров и насмешек.

К счастью для Диксона, он начал работать в ZL Group с доходом в миллион в год. Поэтому он не смущался. Он стремился добиться большего, и ему это удалось. Но они оба были счастливы, и это было важно.

В комнате воцарилось неловкое молчание, которое, однако, Джаред разрушил. Высокий парень игриво обхватил руками плечи Диксона и глубоко вздохнул. "Эй, а как же я? Моя жена рожает, а мой кошелек пуст".

Дебби закатила на него глаза и прямо разоблачила его ложь. "Да, твой кошелек пуст, но у твоей жены на счету по крайней мере восемь цифр, верно?".

Как послушный муж, Джаред, конечно, отдал бы всю свою зарплату жене. Притворившись рассерженным, он посмотрел на Дебби и пожаловался: "Ха! Ты должна знать. Только потому, что твой муж управляет банком..."

Действительно, все их банковские карты были выпущены финансовыми учреждениями, принадлежащими ZL Group.

Кейси похлопала его по плечам, чтобы подбодрить. Она игриво сказала: "Группа Хан растет. Работай усердно, и когда-нибудь ты сможешь стать владельцем банка, как Карлос. Когда ты вырастешь..."

"Когда я вырасту? Подумаешь! Может быть, если бы мы с Деймоном нашли общий язык, дела у нас пошли бы лучше". Джаред почувствовал раздражение при мысли о своем брате. Джаспер отдал компанию на управление двум братьям. Все шло хорошо, за исключением того, что братья никогда ни о чем не могли договориться. Каждый сотрудник "Хан Групп" знал, что братья всегда решали свои проблемы кулаками. Редко кто из братьев выходил с собрания без порванной одежды, синяка под глазом или окровавленной губы.

Комната разразилась хохотом. Они шутили и перекидывались друг с другом шутками, как раньше. Через некоторое время их тема снова сосредоточилась на Дебби.

Дебби клала в кастрюлю кусочек свиной требухи, когда Джаред вдруг спросил: "У твоего мужа есть телохранитель, который ходит за тобой хвостом. Чтобы убедиться, что Джеймс ничего не попытается сделать, верно?"

"Да". Дебби даже не потрудилась поднять голову. У нее текли слюнки от восхитительной еды.

" Но ты ведь держишь его на прицеле, верно? Почему он не в тюрьме?" спросил Джаред, явно озадаченный.

Дебби взяла ломтик утиного языка. Когда она уже собиралась его съесть, она о чем-то задумалась и потеряла аппетит. Она отложила палочки и посмотрела на Джареда. "Зачем тебе было поднимать эту тему? В прошлый раз Карлос поручил кому-то разобраться с Глендой и Стефани. Он пожертвовал одну из почек Стефани. Чтобы Карлос не пожертвовал и ее роговицу, Джеймс встал передо мной на колени и извинился".