Клиент, которому принадлежала эта модель пианино, всегда присматривался к Карлосу и хотел с ним подружиться. Поэтому, когда он узнал, что Карлос хочет получить модель пианино и готов заплатить за нее двойную цену, он сразу же согласился.
Дебби пыталась подавить волнение, вспыхнувшее в ее сердце. "Так... что это значит?" " Он подарит его мне или собирается подарить его другой женщине?" - с нетерпением думала она.
Карлос бросил на нее косой взгляд. "Что ты думаешь?"
Дебби поджала губы. Она нарочито насмешливо ответила: "Думаю, это хороший подарок для твоей невесты..."
Нахмурившись, он сказал строгим голосом: "Оставь его себе. Не повреди его и не потеряй, иначе я заставлю тебя заплатить за него".
Дебби закатила глаза. Разве это правильное отношение к подарку?
Но она уже была благодарна за то, что вообще получила подарок, и не хотела ссориться из-за мелочи. Она осторожно положила модель пианино обратно в парчовую коробку, а затем положила коробку обратно в подарочный пакет. Неся его в руке, она радостно взяла его за руку. "Мистер Красавчик, спасибо. Мне очень нравится!"
Счастье наполнило сердце Дебби. Она вдруг снова увидела свое будущее с Карлосом.
Карлос слегка усмехнулся и молча наблюдал за игрой их двух собак.
Вернувшись в свою квартиру, Дебби села на край кровати и уставилась на модель пианино. Она думала о многих вещах - хмурилась от грустных мыслей и улыбалась от радостных.
Она просидела в оцепенении около часа. Когда она вынырнула из него, то положила модель пианино обратно в коробку.
Она переоделась в свежую одежду, собираясь поехать к Кертису и увидеться с дочерью, по которой она очень скучала.
Дебби отправилась в торговый центр, чтобы купить подарки и одежду для Пигги и Юса. После этого она поехала в сторону дома Кертиса.
На улице уже было темно. На углу, куда Дебби собиралась свернуть, не было фонарей, поэтому она ехала медленно и осторожно.
Как только она въехала на улицу, фары ее машины осветили группу людей, которые стояли перед ее машиной. Инстинктивно она нажала на тормоза, чтобы остановить машину.
К счастью, она ехала не очень быстро и смогла вовремя остановиться, не задев никого.
Дебби вздохнула с облегчением. Успокоившись, она посмотрела на группу перед собой. Они подняли руки, чтобы защитить свои лица от света фар. Фары осветили знакомое лицо, которое она заметила в скоплении людей. То, которое она никогда не забудет. Циничная улыбка медленно расползлась по ее лицу.
Дебби медленно припарковала машину на обочине и включила аварийные огни. Затем, без малейшего признака страха, она вышла из машины и высокомерно встала перед группой мужчин.
"Дебби Нянь, я не ожидал, что ты нарушишь свое слово!" Джеймс яростно закричал при виде Дебби. В его глазах был заметен злобный взгляд.
Дебби небрежно прислонилась к машине и скрестила руки. "Джеймс Хо, почему я должна держать слово перед лжецом? Я не ожидала, что ты окажешься таким подлым и обманом заставишь меня развестись с Карлосом три года назад". Несмотря на то, что перед Дебби стояли пять высоких и грузных телохранителей, ее голос был бесстрашным и звучал почти лениво.
" Презренный? Я? Что за шутка! Я не виноват, что ты такая глупая!" насмехался Джеймс. Последние три года Джеймс жил очень комфортной жизнью. Как нынешний генеральный директор ZL Group, он наслаждался всеми роскошествами, которые сопутствовали этому титулу. В том числе бесчисленным количеством людей, пытающихся за ним ухлестывать, и снисходительным отношением многих красивых женщин. Более того, ему не нужно было утруждать себя работой по управлению компанией, потому что Карлос заботился обо всех делах компании за него с тех пор, как он очнулся от комы.
Другими словами, Джеймс наслаждался титулом генерального директора ZL Group, не прилагая к этому никаких усилий.
Однако внезапное появление Дебби поставило под угрозу его комфортную жизнь. Джеймс почувствовал, что Дебби изменилась. Она отличалась от той, которую он знал три года назад и которая была слабой и глупой. Она была полна уверенности и высокомерия. В животе у Джеймса появилось ощущение надвигающейся гибели. 'Ни за что! Я не позволю такому случиться. Я хозяин своей судьбы!" - подумал Джеймс про себя.
"Да, ты прав. Я была глупой", - согласилась Дебби. Затем улыбка на ее лице превратилась в обиженную усмешку, когда она посмотрела на Джеймса своими прекрасными глазами. "Но больше нет, Джеймс! Я хорошо усвоила свой урок. У меня хватает смелости стоять перед тобой, а это значит, что ты больше не тот, кого я боюсь. Сейчас все изменится. Джеймс Хо, я вернулась, чтобы показать всем твое истинное лицо и забрать все, что принадлежит мне!".