Выбрать главу

- Я его держу, - сказала она.

Он отпустил повод и сделал шаг назад, рассматривая лицо женщины, когда она снова повела жеребца в стойло. Какие необычные черты лица! Высокие скулы и черные брови дугой. Довершали красоту бледно-золотистая кожа, густые ресницы и глаза цвета утреннего неба. А ее рот… Черт! Он не мог отвести глаз от полных, сочных губ и вдруг решил, что его миссия здесь будет намного интереснее, чем он ожидал.

- У вас идет кровь, - сказала она.

- Что? - спросил он, увидев тревогу в ее глазах.

- Ваша рука. - Женщина отошла от лошади и посмотрела на него. - Из плеча идет кровь.

Диллан был так поглощен созерцанием красоты этой девушки, что даже не заметил рану на плече и стекающую по руке кровь.

- Дайте я посмотрю, - предложила она.

- Это не…

Она дотронулась до его плеча. А когда он попытался сбросить ее руку, она лишь крепче схватила его.

- Не двигайтесь, - сказала она тем же тоном, которым говорила с жеребцом. - Рана глубокая.

Нахмурившись, Диллан смотрел, как она достала из кармана джинсов ярко-красную косынку и туго завязала ее на его предплечье. Когда она сильно прижала ее, он ощутил сквозь косынку теплоту ее ладони. Его вдруг словно током ударило.

Что за черт?

Элейна Блэкхок серьезно посмотрела на мужчину и увидела его сузившиеся глаза. Ее сердце вдруг учащенно забилось, и она отвела руку.

- Я сейчас что-нибудь принесу, чтобы наложить повязку, - сказала она, внезапно ощутив слабость в коленях. - У меня есть антисептик и бинты.

- Не беспокойтесь. - Он покачал головой и снял с руки косынку. - Это просто царапина.

Затаив дыхание, она посмотрела на его руку и убедилась, что кровь идти перестала и что ранка правда была неглубокая.

Быть такого не может!

Она медленно подняла на него глаза.

- Действительно. Просто царапина, - сказала она.

Она услышала его хриплый голос, но не поняла слов, потому что находилась в странном смятении. Он снял ковбойскую шляпу, и она увидела его черные как смоль волосы, синие глаза и шрам у левой брови.

Внезапно она осознала, что мужчина задал ей какой-то вопрос.

- Простите?

- Я спросил… - Он поднял голову, смотря на нее. - С вами все в порядке?

- Да, конечно. Вы просто напугали меня, - сказала она, изо всех сил стараясь справиться со смятением.

- Простите. - Он взглянул на жеребца, который нервно переступал с ноги на ногу, потом опять перевел взгляд на нее. - Я ищу Трея Блэкхока.

Элейна знала, что надо немедленно прекратить на него пялиться и что-то сказать или сделать - по крайней мере, представиться. Конечно, она практически выросла в конюшне, но тем не менее должна показать хорошие манеры, чтобы никто не подумал, что дети семьи Блэкхок - сущие варвары, как часто повторяла их мать.

Но она все молчала и не сводила с него глаз. А когда его взгляд скользнул по ее шее, а потом опустился вниз - к плечам и груди, у Элейны перехватило дыхание. Да что это с ней? Ведь ей уже двадцать семь лет. Мужчины смотрели на нее и раньше. И, честно говоря, много раз. Это было естественно. Ведь она жила и работала среди мужчин. И привыкла к их взглядам. Элейна вообще не придавала им никакого значения.

Но только не в этот раз.

В этот раз ее тело, против воли, ответило на мужской взгляд. Сердце бешено забилось, на коже выступили мурашки, грудь напряглась. Она увидела его потемневший взгляд. Он вопросительно вскинул брови.

- Элейна, - представилась женщина, чтобы побороть внезапное желание убежать.

Только услышав голос Трея, она пришла в себя. Она обернулась и увидела, что к ней идет брат. Слава богу.

- Мистер Брэдшоу? - спросил Трей.

- Диллан, - представился незнакомец. Он сделал шаг вперед и пожал руку Трею. - А вы, должно быть, Трей Брэдшоу?

Элейна смотрела, как они жали, друг другу руки. И вдруг все поняла. Д. Дж. Брэдшоу - это же тот самый богатый владелец ранчо и самый завидный жених в Техасе!

- Я вижу, вы уже познакомились с моей сестрой, - заметил Трей и, обратившись к сестре, сказал: - Диллан приехал, чтобы посмотреть на Сантану.

- На Сантану? - Элейна посмотрела на брата. - Зачем?

- С тех пор, как вы месяц назад купили его у Чарли Купера, было много разговоров, - сказал Диллан - Говорят, что два ветеринара поставили ему диагноз «воспаление ладьевидного сустава» и что его хотели усыпить.

- Эту болезнь всегда трудно диагностировать. - Элейне повезло. Она успела договориться с заводчиком Сантаны. - Куперу надо было выслушать еще и третье мнение.

- Я согласен. - Диллан кивнул. - Поэтому два дня назад сюда приезжал мой ветеринар.

- Что? - Элейна сузила глаза.

- Диллан хотел купить Сантану. Поэтому послал своего ветеринара. А ты в это время была в городе, - объяснил Трей.

- Да, верно. - Элейна посмотрела на брата, стиснув зубы.

Вот как он все продумал, поняла она. Просто отправил меня в город за лекарством для мамы.

- Трей, могу я с тобой поговорить? - спокойно спросила она.

Трей покачал головой.

- Позже, Эл.

- Нет. Лучше сейчас.

- Элейна…

- Ничего страшного. Я подожду. - Диллан пожал широкими плечами.

- Спасибо.

Повернувшись на каблуках, Элейна вышла из конюшни. Жаркий ветер взбил ее волосы, от высокой влажности было трудно дышать.

Когда они отошли на достаточно большое расстояние, чтобы Диллан Брэдшоу не мог их услышать, Элейна набросилась на брата:

- Почему ты не сказал мне?

- О Брэдшоу или о Сантане?

- Черт возьми, Трей, перестань! Терпеть не могу, когда ты что-то скрываешь от меня.

- Именно поэтому я ничего и не сказал, - усмехнулся Трей. - Мы здесь занимаемся бизнесом, Элейна. И у меня нет времени на пререкания.

Элейна уперлась руками в бока.

- Ты прекрасно знаешь, что я до сих пор работаю с Сантаной.

- Ты же говорила мне, что его ногу вылечили. - Один из фермеров позвал Трейя, но он отмахнулся от него. - Если ветеринар Брэдшоу согласится, то мы продадим лошадь. Ведь это наш бизнес, Эл.

- Если ты забыл, - сказала Элейна, сжав кулаки, - именно я решаю, когда лошади готовы к продаже. Да, ногу Сантане вылечили, но он все еще не готов.

- Он не готов или ты? - спросил Трей.

- Это несправедливо, - сказала Элейна после паузы.

- Справедливость здесь ни при чем. Это бизнес, - повторил Трей и вытер пот с лица. - Если Брэдшоу заявит о том, что покупает лошадь, то дело решено.

- Но мне нужна еще пара недель до того, как…

- Если он захочет, то получит Сантану прямо сейчас. - Услышав вдалеке раскаты грома, Трей нахмурился. - Мы стоим тут и теряем время, Эл. А можем двигаться дальше.

- Да? Тебе всегда удавалось двигаться дальше, не так ли? - Элейна пожалела о своем саркастическом замечании, но было уже поздно.

У Трейя заходили желваки.

- Хотя бы кто-то в этой семье должен это уметь. У нас ранчо, Эл. Если мы будем витать в облаках, то кто будет оплачивать наши счета?

- Так, значит, я витаю в облаках? - Элейна задохнулась от возмущения.

Раскаты грома приближались. Они так увлеклись спором, что не заметили, как сгустились тучи.

Трей снял шляпу, провел рукой по волосам и со вздохом сказал:

- Никто здесь не работает больше, чем ты, сестренка. И я знаю, почему Сантана так дорог тебе. Но иногда приходится расставаться, даже если очень не хочется.

Он снова надел шляпу и ушел. Элейна хотела позвать его, но увидела, что Диллан стоит прямо у входа в конюшню, наблюдая, как работники ранчо седлали гнедую кобылу.

Все конезаводчики знали друг друга и всегда обсуждали между собой все новости. Когда разнесутся слухи о том, что сам Брэдшоу купил жеребца на ранчо «Стоун-Ридж», это привлечет покупателей.

С мнением Диллана Брэдшоу в этих краях считались.

Все это для Элейн ничего не значило. Но зато значило очень много для Трея. Несмотря на все их разногласия и споры, несмотря на все ужасные слова, сказанные друг другу, Элейна любила своего брата.