Выбрать главу

Она закусила губы и отвернулась.

Боже! Только не останавливайся сейчас, молил Диллан, который пришел в восторг от проявления такой внезапной пылкости.

- Знает что?

- Ах, Элейна. Прости, я не знала, что ты не одна…

Дилан оглянулся и увидел на пороге кабинета женщину. Она была копией Элейны, но только старше и блондинка. У женщины были такие же голубые глаза, высокие скулы и брови дугой. На ней была надета льняная бежевая блузка и коричневые брюки. Женщина с тревогой посмотрела в окно на разбушевавшуюся стихию.

- Ты хорошо себя чувствуешь, мам? - спросила Элейна нежно. - Или что-то случилось?

- Я не нашла Трея, - сказала Хелен Блэкхок слегка дрожащим голосом. - Эта гроза…

- С Треем все хорошо. - Элейна подошла к матери. - Он просто проверяет дороги.

- Ты уверена? - Женщина дрожащей рукой стала перебирать свои бусы. - Его уже давно нет.

- Он скоро вернется. - Элейна обняла ее за плечи. - Мама, познакомься. Это Диллан Брэдшоу. Он приехал, чтобы купить одну их наших лошадей.

- Я миссис Блэкхок, приятно познакомиться. Вы видели моего сына, мистер Брэдшоу?

Диллан посмотрел на Элейну и, увидев мольбу в ее глазах, кивнул.

- Да, мэм. Он был здесь лишь минуту назад.

- Слава богу. - Женщина с облегчением вздохнула. - Когда была такая же буря, погиб мой Уильям, - сказала она. - Он спас тогда мальчика, вытащил из реки. Вы знали моего мужа, мистер Брэдшоу?

- Нет, мэм. Но мне очень жаль, что…

- Ну, как вы тут? - спросил Трей, входя в кабинет и посмотрев на Элейну.

- Мама волновалась за тебя.

- Со мной все хорошо, - успокоил Трей мать.

- Не надо было тебе выходить в такую непогоду. - Хелен потрепала сына по щеке и, взглянув на Диллана, добавила: - Никому этого лучше не делать. Я скажу, чтобы Куки накрыл стол еще на одного человека и подготовил комнату для гостей.

Дождь лил еще несколько часов, а потом гроза ушла дальше.

Обычный летний ливень, подумала Элейна, стоя у окна в своей спальне. Она смотрела в темноту и слушала, как дождь бил по карнизам.

Необычным было то, кого принесла эта гроза.

Она подумала о мужчине, который спал в гостевой комнате, расположенной в конце коридора.

Так значит, у меня нет иммунитета против обаяния и внешности Диллана Брэдшоу, решила она. Он ее жутко возбуждал, и это раздражало. Но чтобы не реагировать на мужчину с такой внешностью, успокаивала она себя, с такими деньгами и положением в обществе, нужно по крайней мере находиться в коме.

Но все это для нее ничего не значит. Так почему же тогда она не спит?

Из- за Сантаны, наконец решила Элейна и отошла от окна.

Она знала, что очень скоро расстанется с Сантаной навсегда. Эта мысль была невыносима. Так же, как и поведение Трея. Он даже не предупредил ее о продаже Сантаны. Более того, специально отослал ее в этот день в город. Да, Элейна знала, что с содержанием ранчо у них сейчас проблемы. Очень большие средства шли на лечение мамы, и расходы все возрастали. Элейна пыталась и раньше обсудить финансовую ситуацию с братом. Но он посоветовал ей заниматься лошадьми, а не деньгами.

Так. Уснуть ей все равно не удастся. Молодая женщина надела джинсы, натянула сапоги и вышла в коридор. Как обычно, третья ступенька лестницы заскрипела. И как только она спустилась вниз, дедушкины часы пробили полночь.

В прихожей Элейна надела плащ и вышла из дома. На веранде еще стоял аромат кубинских сигар, которые Трей и Диллан курили после обеда. Она обожала этот запах, хотя и считала курение вредной привычкой. С капюшоном на голове, на каждом шагу утопая в грязи, Элейна направилась через двор к конюшням.

Где- то вдали, на севере, сверкнула молния. И внезапно Элейна почувствовала радостное возбуждение. Она включила лампу, и конюшня наполнилась светом. Сняв плащ, она бросила его на стог сена, набрала овса и вошла в стойло Сантаны.

- Эй, мальчик, - позвала она жеребца. Конь тряхнул головой, подошел к Элейне и, наклонив шею, стал есть овес с ее руки.

Элейна гладила Сантану, постепенно снимая напряжение ушедшего дня. С закрытыми глазами она вдыхала такой знакомый и любимый запах сена и лошадей. Конюшня всегда была для Элейны убежищем, местом, где она могла полностью расслабиться. Сколько здесь было пережито! Ее первая лошадь, которую мать подарила ей на восьмилетие, - был пони; здесь же она впервые помогала, когда рожала кобыла…

Элейна вспомнила и другие моменты в жизни, когда все происходило в первый раз. То, как она впервые поцеловалась с сыном работника ранчо - Джеффом Портером. В тринадцать она по уши влюбилась в долговязого мальчишку, который был лишь на год старше. Поцелуй был приятным, но все же Элейна почувствовала разочарование. То же самое она испытывала и потом, когда были другие парни и другие поцелуи…

- Не спится?

От неожиданности Элейна подпрыгнула. Из темноты показался Диллан.

- Господи! Вы напугали меня, - процедила она сквозь зубы.

- Простите. - С его шляпы стекали капли Дождя. - Я увидел, как кто-то вышел из дома и направился к конюшне. Подумал, что-то случилось.

- Вы меня видели?

- Я стоял на веранде.

Очень медленно, плавно и с большой осторожностью, словно приближаясь к норовистой лошади, Диллан подошел и встал в круг света, окружавший Элейну. Она удивилась, что такой великан может так двигаться. Внезапно она почувствовала себя очень одинокой, чего никогда не испытывала здесь, в конюшне.

Она вернулась к стойлу Сантаны и сказала, стараясь, чтобы ее голос прозвучал спокойно:

- Я думала, что вы легли спать.

- Лечь в постель и заснуть - это две разные вещи.

Она покраснела, хотя была уверена, что он не имел в виду ничего неприличного. Элейна посмотрела, как Диллан небрежно облокотился на доски стойла, и решила, что лишь присутствие этого мужчины навело ее на не совсем пристойные мысли…

Элейна протянула ладонь Сантане, и жеребец довольно зафыркал.

- Надеюсь, вам понравилась ваша комната.

- Да. Так же, как мне понравилось и все остальное: обед и хорошая компания. Я оценил гостеприимство вашей семьи, тем более что я нагрянул так неожиданно.

Элейна подумала о том, была бы хоть одна женщина недовольна, если бы к ней нагрянул Диллан… Это невозможно себе представить.

- Ничего. Наоборот, мы рады вас принять. А мама просто обожает гостей, особенно когда она здесь, на ранчо.

- А разве она не живет здесь постоянно?

- Последнюю пару лет не живет. Ее врач из Остина думал… - Тут Элейна замолчала, не желая говорить о здоровье матери с незнакомцем. - Просто ей лучше жить в городе. А на ранчо она приезжает ненадолго. Мы здесь не часто принимаем гостей. Разве что иногда приезжают подружки моих сестер.

- Алексис и Киры?

Элейна удивилась, что Диллан знает имена ее сестер, но потом вспомнила, что за обедом о них рассказывала мама. К счастью, именно она вела всю беседу. А если Диллана Брэдшоу и утомили все эти истории из прошлого семьи, он и вида не подал. И вообще, гость вел себя как истый джентльмен, слушал очень внимательно, вставляя нужные реплики исключительно в нужное время.

Он и сейчас делает то же самое, подумала Элейна. Какая же тонкая грань между дипломатичностью и манипуляцией!

- Когда мои сестры учились в колледже, они частенько приглашали на ранчо своих друзей. И мы делали ставки на то, сколько они здесь продержатся, - рассказывала Элейна, улыбаясь приятным воспоминаниям детства. - Обычно они не выдерживали больше пары дней.

- А вы? - Диллан протянул руку к Сантане, но жеребец затряс головой и отошел. - Вы никогда не хотели уехать отсюда?

- Я? - Элейна рассмеялась, вспомнив свою поездку в Нью-Йорк. Толпы людей, океан машин, шум. Ей трудно было даже дышать в большом городе. - Нет. Я скучаю по сестрам, но понимаю их желание покинуть ранчо. А для меня… Ранчо было и всегда будет моей жизнью. Вот так все просто.