Выбрать главу

Он мог представить ее, лихорадочно записывающую все, что она могла вспомнить, в одиночестве в большом доме. Большинство детей бояться монстра из-под кровати, а Сара видела монстров каждую ночь, и они были настоящими. Ее словно засунули в страшную сказку, и никакой принц не приходил спасать ее. Гарри пробежался по записям... 12 октября 2008 года. За пару дней до ее четырнадцатого дня рождения.

Я знала, что мы были в ботаническом саду, я была тут раньше со школой. Их было двое. Они затащили нас в дыру и накрыли землей, и мы не могли дышать. Другая девчонка погибла первой, а потом я...

Это продолжалось и продолжалось — четыре года страха. Запись была отмечена 14 августом 2010 года. Ей тогда было пятнадцать.

Она плавала в пруду, и я не могла, как следует разглядеть ее, только ее волосы, плавающее в воде. Они были зелеными. Она затащила мужчину под воду и потом вынырнула. У нее были черные зубы. Она попыталась достать меня, но я была слишком далеко от воды, так что она снова спряталась в камышах и стала ждать кого-нибудь еще. Утонувший мужчина вынырнул, и у него не было глаз...

Гарри сглотнул. Даже он не видел такого ужаса, охотясь на другом краю земли. Он мог только представить себе, каково было Саре, такой юной, видеть все это. И потом вставать и поправлять все, до чего она могла дотянуться, скрести и натирать до истощения. Разве ее родители не знали? Кто-нибудь помогал ей? Кого-нибудь это вообще заботило?

Сара пошла в подвал и встала перед дубовым столом. Дневник ее матери был там. Она перелистала его три раза в поисках защитного заклинания, но не смогла найти ничего, кроме простого, которое она знала с детства. Она была в таком отчаянии, что хотела кричать. Защитное заклинание, разве я о многом прошу? Мораг определенно должна была научить маму какому-нибудь стоящему защитному заклинанию. Она, наверное, забыла записать его. Как можно забыть такое? Вздохнув, она начала готовить обычный мешочек. Она не очень верила в то, что это сработает, но не имела ничего другого. Она перетерла немного хвои, чеснока и соли в ступке, положила это все в маленький красный мешочек и крепко сжала его в руках с закрытыми глазами. Затем у нее появилась идея. Она взяла немного розового кварца из собственного защитного мешочка и пересыпала его в мешочек Гарри, чтобы защитить тебя.

— Я завяжу его у тебя на шее. Вот так, три узелка. Так и должно быть.

Гарри почувствовал ее холодные руки на своей коже и закрыл глаза на долю секунды.

— Спасибо.

Они сели в машину и выехали из города, направляясь в Розлин. Сара молча смотрела в окно, наслаждаясь красотой пейзажа. Там был океан травы и вереска, открытый и охваченный морскими ветрами. Они оставляли безоблачные небеса позади, двигаясь к серым тучам. Все выглядело напряженным, замершим в ожидании бури.

— Мы уже недалеко. Я думаю, это за тем холмом... Давай остановимся здесь.

— Мы забыли прихватить что-нибудь для пикника, — пошутил Гарри.

Они припарковались на какой-то окраине. Отсюда не было видно деревню или каких-нибудь значимых зданий. Они были менее, чем в часе езды от Эдинбурга, но все выглядело диким, как на Гебридском острове.

— Сюда, — повела Сара.

Они шли примерно минут двадцать, пока не добрались до большого белого здания с коричневой крышей и большим знаком: Хиллсайд.

Сара указала на знак.

— Про это говорила Анжела.

— Ладно. Значит, мы на месте. Что нам делать? — спросил Гарри.

Не я задаю этот вопрос. Он. Гарри спрашивает меня, что делать. Это было волнующе и немного пугающе.

— Давай сначала осмотримся, а потом постучимся в дверь.

— Я бы сходил за мороженым, а ты? — спросил Гарри, указывая на плакат с надписью «Домашнее мороженое — натуральные яйца».

— Оно открыто только летом, Гарри, — она закатила глаза.

— Оу, ладно.

Они отошли от фермы. Инстинкт Сары вел их вверх по маленькому, круглому холмику. Она обернулась. Словно фотография из ее сна.

— Это случилось здесь. — Ее сердце куда-то мчалось. Она все еще видела испуганное лицо Анжелы, ее крики, пока ее затаскивало под землю... Она глубоко вздохнула. Гарри стоял рядом с ней, напряженный, готовый вытащить скин ду.

— Я здесь! — неожиданно крикнула Сара на пределе легких. — Я Сара Миднайт, иди и поймай меня! Иди сюда!

« Она становится сильнее », — подумал Гарри. Как раз вовремя.

Голос Сары эхом пронесся по полям. Ничего не произошло. А затем, другой голос послышался из-под холма.

— Сара? Это ты?

Они оба обернулись одновременно. Девушка, примерно возраста Сары, поднималась вверх на холм. Ее рыжие волосы развевались на ветру.

— Сара Миднайт?

— Анжела! Ты жива!

Анжела недоуменно посмотрела на нее.

— Жива? Да, конечно. Ты в порядке?

— Да, конечно, я в порядке. Это ферма твоей семьи, да? — она указала на белое здание.

— Да. Наша. Все еще наша, да.

— Все еще?

— В любом случае, что ты тут делаешь? — продолжила Анжела.

— Мы... гуляем по холмам. Да. Это мой кузен, Гарри, он только что приехал их Лондона.

— Зайдите на чашку кофе. Мои мама и сестра дома. Помнишь Лорну?

— Да, да, конечно. — Лорна была на два года старше их. Она слепа с рождения. — Вы все в порядке, да?

— Да, конечно, в порядке, почему нет? — засмеялась Анжела.

Сара с Гарри обменялись взглядами. Гарри пожал плечами. Они вместе спустились с холма к Хиллсайду.

— Заходите.

— Анжела, мне нужно с тобой поговорить. Мне нужно сказать тебе кое-что очень важное, — начала Сара, гадая, как бы ей лучше рассказать все.

— Мама, она приехала! — прервала ее Анжела.

Она приехала?

Что-то щелкнуло в мозгу у Сары. Что-то не так. Мама Анжелы вышла в коридор.

— Привет, Сара. Помнишь меня? Может, хочешь чего-нибудь? Чашку чаю? Мороженого? — кажется, она нервничала.

— Сара, — прошептал Гарри.

— Я знаю, — ответила Сара. Что-то очень, очень не так.

— Заходите, проходите в гостиную.

— Вообще-то, нам нужно идти.

— Так скоро? Вы не можете, — Анжела была прямо позади них, блокируя выход.

— Сара, это ты? — Лорна появилась на верхней ступеньке. Ее невидящие глаза были направлены прямо перед собой. Она держалась за перила.

— Лорна? Да, это я, Сара Миднайт.

— Сара, тебе нужно уходить... тебе нужно бежать.

— Лорна! — прикрикнула на нее Анжела. — Не обращайте на нее внимания, проходите, садитесь.

— Сара, беги! Послушай меня, беги!

— Лорна! — Анжела взбежала по лестнице и оттолкнула сестру. Они исчезли из поля зрения. Сара слышала их быстрый шепот.

— Нам,правда, нужно идти, — вмешался Гарри, хватая Сару за руку.

— Мне жаль, но вы не можете, — голос мамы Анжелы был почти умоляющим. — Мы теряли все. Нам отчаянно были нужны деньги, когда Лорна в таком состоянии, а мужа больше нет...

— Она здесь, — они услышали Анжелу наверху и мельком увидели, как она говорит по телефону на лестничной площадке.

— Кто это был, Анжела? — спокойно спросил Гарри.

— Кто-то по имени Кэт. Они сказали, что рано или поздно, Сара появится здесь. Нам нужно было лишь заманить ее в дом, — глаза Анжелы были расширенными. — Они оплатили все наши долги... мне так жаль...

— Они собираются убить ее! Как вы могли! — вскрикнула Лорна, появляясь позади нее.

— Кэт? Кэт Макхарг? — потребовал Гарри.

Сара сглотнула.

— Да. Кэт Макхарг. И, конечно, они не собираются ее убивать, просто вернут себе кое-что, что украли ее родители! А потом они отпустят вас, — добавила она, умоляюще глядя на Сару. Она отчаянно пыталась верить в то, что ей сказали, но она начинала понимать, что на кону стояло большее.

— Мои родители ничего не крали, Анжела. Кэт солгала тебе. Лорна права. Они хотят убить меня.

Мама Анжелы начала трясти головой.

— О, Боже, что мы наделали? Этого не может быть!

— Я видела то, что пришло с Кэт... как я вижу что-то до того, как это происходит. Это жуткое создание, оно на холме! Я знала, что они врут. Я знала, что они опасны, я говорила вам! — обезумевши, говорила Лорна.