- Мэнни! - рявкнул Малфой, как только его обострившийся слух уловил шум закрывающейся двери в детскую.
Эльф появился немедленно, и задрожал всем телом, зажав рот тонкими ручками, увидев представшую перед ним картину.
- Отправляйся к мистеру Томпсону и приведи его сюда, немедленно. Даже если он голый и в душе, плевать. Затем ступай в аврорат и доставь Гарри Поттера, скажи, что дело не терпит отлагательства. Выполняй.
Домовик исчез с тихим хлопком, забыв даже поклониться от потрясения, а Драко, не отдавая себе отчета в том, что делает, резким рывком ослабил галстук и рванул ворот рубашки, сжимавшей горло, не обратив никакого внимания на брызнувшие в стороны пуговицы. Он осторожно сделал два шага вниз по ступенькам, подойдя к девушке вплотную, и присел на корточки, всматриваясь в бледное, без единой кровинки, лицо. Руки зарылись в платиновые волосы, оттягивая их у корней до боли, но наконец он решился – и протянул дрожащие пальцы к её тонкой шее – там, где он знал точно, когда-то так явно и отчетливо билась маленькая голубая жилка под его жадными губами. Её кожа показалась ему обжигающе ледяной, но Малфой усилием воли заставил себя не отдергивать руку – и, что есть силы, прижал подушечки пальцев, молясь всем богам, чтобы ощутить пульсацию в ответ и умирая внутри от ужаса в ожидании того, что её не будет. Сердце его замерло, а грудь сдавило, не позволяя сделать ни единого вдоха. Долгую, чудовищно долгую секунду он не чувствовал ничего, а потом легким, едва заметным движением голубая венка толкнулась навстречу, одновременно запуская вновь его собственный остановившийся кровоток. Пульс, хоть и слабый, был; Миа была еще жива.
Мистер Томпсон появился через минуту, даже вполне прилично одетым. Целитель выглядел чрезвычайно недовольным бесцеремонностью малфоевского домовика, который заявился к нему в дом, и, пробормотав скороговоркой что-то невнятное, схватил за руку и утянул в воронку трансгрессии, а потом бросил его здесь и вновь исчез. Однако все недовольство как рукой сняло, стоило ему увидеть неподвижную, белую, как мел, девушку, лежащую на лестнице в луже собственной крови. Не теряя ни минуты, почтенный колдомедик отпихнул Малфоя в сторону, а сам выхватил волшебную палочку и начал вычерчивать затейливые руны над телом, заставляя вспыхивать и переливаться в воздухе причудливые диаграммы.
- Помогите перевернуть её, - потребовал он голосом, не терпящим возражений, и Малфой послушно обхватил хрупкие девичьи плечи, разворачивая её набок и осторожно прижимая к себе.
Пока целитель шептал заклинания, залечивая рану, Малфой бездумно вглядывался в её профиль – такой знакомый, обводил глазами снова и снова ровный высокий лоб, чуть вздернутый носик, упрямый подбородок, роскошные опахала темных ресниц… Её кожа сейчас казалась фарфоровой, почти прозрачной, и жутким контрастом на ней выступали темные круги под запавшими глазами, искусанные в клочья губы и багряные мазки запекшейся, темной крови.
- Теперь её можно перенести в более подходящее место, но будьте осторожны, мистер Малфой, - глухо, словно сквозь вату, донеслись до него слова колдомедика.
- Её комната совсем рядом, - зачем-то сообщил ему парень и, аккуратно просунув руки под хрупкое девичье тело и бережно устроив её все еще сочащуюся кровью голову, зафиксированную чарами, у себя на плече, поднял с лестницы, крепко прижал к себе и понес.
Идти и вправду было недалеко. Драко бережно опустил девушку на кровать – и отошел в сторону, оглушенный и растерянный, молча наблюдая за тем, как хлопочет вокруг девушки целитель.
Он не собирался двигаться с места до тех пор, пока колдомедик не сообщит, что она в порядке, но ему не дали такой возможности. Не прошло и пяти минут, как стены мэнора сотряс рев, чем-то отдаленно напоминающий голос народного героя Британии.
- МАЛФОЙ, КАКОГО ЧЕРТА?!
Драко вздрогнул, моментально вспомнив о том, что сам же и послал за этим чудовищем, и, извинившись перед колдомедиком, поспешно вышел из комнаты, плотно закрыв за собой дверь.
На лестнице, прямо над лужей запекшейся крови, стоял рязъяренный Гарри Поттер и оглядывался по сторонам – судя по его состоянию, в поисках следующей жертвы. Однако, стоило ему увидеть Малфоя, как гнев немедленно схлынул, оставив настороженность и собранность.
- Кого ты убил, Мерлина ради?! - с места в карьер набросился на блондина с вопросами Гарри-заместитель-начальника-аврората, и эта резкая атака моментально отрезвила парня.
- Я лично – никого, - по привычке высокомерно повел плечом Малфой, и только тут заметил, что весь, начиная от мысков начищенных до блеска ботинок до темно-серого галстука, перепачкан кровью. - Это не моя кровь, спасибо, что спросил.
- А чья? - подозрительно спросил Гарри, но Малфой поднял руку в предупреждающем жесте.
- Погоди минуту, этот разговор затянется, а у меня сын сидит голодный, - пояснил он.
Вызвать домовика и отдать распоряжение о том, чтобы завтрак подали Скорпиусу в комнату, много времени не заняло, и совсем скоро Малфой повернулся к Поттеру, сунув окровавленные руки в карманы, чтобы не было заметно, как сильно они дрожат.
- Это кровь мисс Спэрроу, по-видимому, она упала на лестнице, когда спускалась к завтраку. Я здесь ни при чем.
Поттер побелел, как полотно, и на мгновение Драко показалось, что герой собирается грохнуться в обморок, но он лишь стиснул зубы с такой силой, что заиграли желваки на челюсти, и Малфой поспешил продолжить, пока его не упрятали в Азкабан без суда и следствия.
- Она жива, с ней сейчас работает мой целитель, Томпсон - поверь, он один из лучших целителей и сделает все возможное, - это прозвучало довольно оптимистично, но, опустив глаза вниз, Драко вновь наткнулся взглядом на отвратительное багряное пятно, и продолжил совсем другим тоном: - Мерлин знает, сколько она тут пролежала, Поттер. Она просыпается первой…
- Где она? - процедил Гарри.
- В её спальне, - Малфой качнул головой в нужном направлении. - Мистер Томпсон сообщит, как только…
Но гриффиндорец его уже не слушал. Чуть не оттолкнув Малфоя с дороги, он, не помня себя, бросился в указанном направлении, автоматически ориентируясь по кровавым отпечаткам туфель на светлом ковре и ввалился в комнату, у дверей которых эта страшная цепочка обрывалась.
- Выйдите немедленно и не мешайте мне работать с пациенткой! - рявкнул целитель, не оборачиваясь, но Гарри плевать на все хотел.
- Заместитель начальника аврората, Гарри Поттер, Министерство Магии Великобритании, - ледяным, не терпящим возражений тоном представился он. - Немедленно доложите ситуацию.
Пожилой колдомедик вздрогнул всем телом и уставился во все глаза на мужчину, имя и лицо которого было знакомо каждому волшебнику. Волосы его были в полнейшем беспорядке, зеленые глаза сверкали из-за стекол очков, съехавших набок, а лицо оттенком вполне могло посоперничать с кожей девушки, лежащей в постели.
- Глубокая рана черепа, сотрясение мозга, перелом двух шейных позвонков и одного поясничного, большая кровопотеря, - четко, как в рапорте, отчитался он. - Жива, но состояние тяжелое. По-хорошему, её нужно перенести в Мунго, но с такими травмами любой вид транспорта смертельно опасен. Я остановил кровотечение и залечил рану, но нужно срочно решить проблему с позвоночником и восстановить объем крови.
- Вызвать бригаду из Мунго? Если это необходимо, через пять минут они будут здесь со всем оборудованием, да хоть с операционной, только скажите, что нужно! Она должна выжить любой ценой, вы слышите?
- Я… не уверен, мистер Поттер…
Но Гарри все понял и без слов. Через несколько мгновений сияющий олень растворился в воздухе, унося сообщение главврачу в Мунго, а следом исчез и еще один, отправленный в аврорат.
- Малфой, снимай антитрансгрессионный щит, - отдал он распоряжение подпиравшему ближайшую стеночку блондину. - И что там у тебя тут еще, мне нужно, чтобы не было проблем с людьми.