Крейг:
Привет, звезда интернета. Ты в порядке?
Лейси:
Так быстро, да?
Он присылает ссылку на видео под названием «Красавица-фотограф прогнулась».
Крейг:
По крайней мере, они называют тебя красивой. Это похоже на хоккейное порно.
Можешь зайти за своим соседом? Уже поздно, а он весь день не оставлял меня в покое.
Лейси:
Я могу быть там через тридцать минут, если ты больше не будешь упоминать хоккейное порно.
Крейг:
Ты ведешь ёесткую сделку, но он достаточно раздражителен, чтобы я согласился.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Дрю
Крейг опускается передо мной на Г-образный диван цвета морской волны и продолжает новую версию лекции, которую он читал мне весь день:
— А что, если ты купишь диван, но ещё и баннер с надписью «Пожалуйста, трахни меня, я абсолютно одержим тобой», а прямо под ним – «Потому что Крейгу нужен чертовски тихий и спокойный отдых», думаю, это сработает.
Я сажусь рядом с ним и погружаюсь в подушку. Это уже третий магазин, который мы посещаем, и ни в одном не было ничего подходящего.
— Можешь сесть так, чтобы твои ноги лежали у меня на коленях?
— Опять? — я бросаю на него взгляд, который говорит, что ему будет не так больно, если он просто согласится. — Хорошо. По крайней мере, ты обращаешься со мной как с принцессой.
Он двигается, подражая тому, как мы с Лейси заканчиваем большинство ночей, что является необходимой частью моего процесса оценки.
— Так... мы почти закончили? Мы не для того закрыли бар, чтобы провести весь день в поисках мебели. Нам всё ещё нужно провести инвентаризацию.
Пока я размышляю над этим, мимо проходит продавец-консультант и смотрит на Крейга, пока тот не отрывается от меня и не ставит ноги на землю.
— Пожалуй, я выберу тот, что был на первом месте, — решаю я.
— Ты издеваешься надо мной прямо сейчас. Мы провели последние несколько часов, сидя на всех диванах города, только для того, чтобы ты выбрал первый попавшийся?
— Я должен был убедиться, что он правильный, — я пожимаю плечами.
Звоню в первый попавшийся магазин, чтобы списать деньги с карты, которую я завел у них, и заказать доставку дивана до того, как Лейси вернётся домой сегодня вечером. Но, как любезно напомнил мне Крейг, на эту экскурсию мы потратили большую часть дня, так что магазин уже скоро закроется.
— У вас случайно нет платы за срочный выезд в нерабочее время? — спрашиваю я.
Работник вздыхает, демонстрируя мне слуховой эквивалент закатывания глаз.
— Конечно, 1000 долларов.
— Я даю 1500 долларов, если ты вытащишь и второго.
— Да, сэр, — говорят они, и я не сомневаюсь, что они получат каждый доллар из этой выдуманной платы.
Но пока он добирается до моей квартиры, мне плевать. Я готов заплатить вдвое больше, лишь бы помещение было максимально комфортным.
Крейг прочищает горло, привлекая моё внимание к тому месту, где он начал проводить инвентаризацию за баром.
— А? — пробормотал я, заставляя себя вернуться к реальности.
Я мечтал, как раньше, постукивая пальцами по барной стойке в ритм какой-то ненаписанной песни. Но на этот раз я думал не о том, как сбежать на тренировку. Я думал о Лейси.
Когда она уезжает на работу, между нами словно натянута струна, как будто часть меня тянется, чтобы оказаться там, где она. Сегодня она в 720 милях от меня, и я чувствую каждый дюйм расстояния.
— Мы должны что-то сделать с этим новым плакатом Уэсли, — объясняет Крейг, продолжая записывать цифры на своем планшете.
Я поднимаю брови в недоумении, о чем ты говоришь. Плакат, о котором идет речь, – это подписанная версия промо-продукции для предстоящего тура Уэсли с Эйвери, которую он прислал без моей просьбы. Я не знаю, почему сам плакат стал такой проблемой, кроме того, что Крейг считает его придурком.
— Боже, — простонал Крейг, давая мне понять, что он собирается повторить. — За последнюю неделю меня целовало, облизывало или пыталось украсть немалое количество покупателей. К черту это воссоединение.
— Ты не ценишь дополнительные чаевые.
Он не обращает внимания на мой комментарий и спрашивает:
— Сколько ещё мне придется иметь дело с этим дерьмом?