Выбрать главу

Три соседки подарили ей общий подарок — большой набор всевозможных сладостей и красивую увесистую книгу коллекционного издания о самых редких и необычных заклинаниях. Это был отличный подарок. Томас же вручила ей свёрток в пёстрой бумаге, в котором оказалась рамка с их совместной фотографией, сделанной пару месяцев назад на магловский фотоаппарат (его притащил в школу Эндрю, когтевранец с третьего курса, и щёлкал всех, кто попадался ему на пути). На статичном фото девушки обнимали друг друга, стоя прямо посреди гостиной и широко улыбаясь.

Ещё в свёртке лежал симпатичный серебряный медальон овальной формы с выгравированными веточками каких-то растений и маленькими голубыми камушками. Девушка открыла его: внутри был вставлен тот же самый снимок двух подруг. Оливия сразу же надела цепочку на шею и кинулась обнимать Аделин, растрогавшись. Томас была смущена и всё продолжала оправдываться:

— Я просто не знала, что ещё тебе подарить. Извини, мой подарок совсем скромный, но…

— Боже, Томас, перестань уже! — цокнула Оливия, закатив глаза. — Это самый лучший подарок, ясно тебе? Я никогда не буду его снимать, — заявила она, и обе девушки рассмеялись.

В общей гостиной Когтеврана к Оливии подошло ещё несколько ребят с поздравлениями, а на завтраке в Большом Зале она сидела красная как рак, потому что гриффиндорцы решили устроить целое представление в её честь. Они громко распевали всё ту же поздравительную песенку, очень быстро к ним присоединилась большая часть пуффендуйцев и почти все когтевранцы. Слизеринцы, конечно, показушно молчали, лишь фыркая на всё происходящее. К своему невероятному смущению, Розье заметила, что даже некоторые учителя присоединились к песнопениям. Особенно сильно старался Флитвик.

Почему-то она была уверена, что зачинщиком всего этого был именно Блэк. Оливия вообще-то не говорила ему о своём дне рождения, ей было как-то неловко просто вот так невзначай сказать что-то вроде «Хэй, скоро у меня день рождения!», но он всё равно откуда-то узнал об этом. Сейчас Сириус подпевал громче всех и смотрел прямо на неё, довольно улыбаясь. Ещё на неё пялился Эван. Он был явно раздражён шумихой, создавшейся вокруг его сестры, но не мог ничего с этим поделать.

После завтрака в коридоре Оливию поймали Ремус, Джеймс и Питер. Все трое были возбуждены и улыбались до ушей. Поттер закинул руку девушке на плечо, пока она оглядывалась в поисках Сириуса. Наверное, он не рискнул подходить вот так открыто на виду у всех. Это было правильно, но всё же немного обидно.

— С днём рождения, красотка, — радостно поздравил её Джеймс, и Оливия прыснула, скидывая его руку. — Сириус просил передать, что он будет ждать тебя сегодня в восемь часов у статуи Одноглазой Ведьмы, — заговорщически прошептал парень, склонившись к уху Розье. — И ещё он просил тебя одеться во что-нибудь магловское.

— О, ясно, — ответила Оливия. Встреча у статуи означала только одно — очередной внеплановый поход в Хогсмид. Наверное, Сириус потащит её в паб, решила она. Только при чём тут была магловская одежда, она не поняла. — Спасибо. Знаете, ваши поздравления на завтраке были немного, ну… Чересчур.

— Да ладно тебе, Розье. Не ври, что тебе не понравилось, — заявил Поттер, и девушка заулыбалась. На самом деле, ей было безумно приятно, хоть и немного неловко от всеобщего внимания. — Ну, мы с Питом пойдём, у нас ещё куча дел. Счастливо!

Парни развернулись, оставляя Оливию с Ремусом вдвоём в коридоре первого этажа. У них с Люпином сейчас были Руны, так что они не спеша пошли к лестнице. Девушка пыталась выведать у него планы Сириуса насчёт её дня рождения, но он упрямо молчал. Ей показалось, что выглядел он как-то печально, но она не стала расспрашивать об этом. Мало ли, что могло его беспокоить. Прощаясь после урока, Рем смущённо сунул ей в руки бумажный пакет, буркнув, что чуть не забыл о подарке, и быстро ушёл. В пакете лежал скромный набор перьев для письма и много-много шоколада разного вида.

Оливия улыбнулась. Она знала, что у Люпина практически нет денег, но он всё равно нашёл немного лишних монет в своём бюджете для подарка. Он так быстро сбежал, потому что наверняка стеснялся и считал, что подарил недостаточно, но Оливии было плевать на стоимость или количество. Не так уж много людей дарили ей что-нибудь в последнее время, так что любой, даже самый скромный жест, делал ей приятно.

Во время обеда в зал влетел фамильный филин Розье — Эркюль, в компании ещё двух сов, помогавших ему тащить что-то очень увесистое. Птицы принесли девушке посылку от отца, в которой был большой и невероятно красиво украшенный торт, которого хватило на весь факультет, старинная фамильная брошь, которую когда-то носила её бабушка по маминой линии (она передавалась по наследству и обязательно вручалась девушке на совершеннолетие) и небольшое письмо, в котором помимо отца ей передавал привет и свои поздравления Долохов.

Следом прилетела ещё какая-то незнакомая ей серая сова. Оливия с любопытством отвязала от её лапки свёрток и, развернув его, узнала, что это был подарок от её дурацкого жениха. Она вытащила тёмно-зелёную (и почему всё обязательно должно быть зелёным?!) бархатную коробочку и открыла её, скривившись. Внутри лежало наверняка дорогущее колье, оно всё сверкало и переливалось в свете свечей. Девчонки, сидевшие рядом, ахали, заметив украшение, но самой Оливии оно совсем не понравилось. Она не будет его носить, ни за что. Ещё была записка, где Рэнделл клялся ей в вечной любви и желал всего наилучшего. «Какая пошлость», — подумала девушка и испепелила записку прямо над кубком с тыквенным соком.

Отсидев оставшиеся уроки и поужинав, Оливия еле объяснила своим сокурсникам и сокурсницам, что никакой вечеринки в честь дня рождения сегодня не будет, потому что ей нужно срочно написать огромное эссе по рунам (что, конечно, было ложью, но не могла же она им сказать, что у неё свидание с Блэком!). К счастью, Аделин помогла ей отвлечь приставучих ребят, предложив им устроить праздник без виновницы торжества. Розье поддержала эту «блестящую» идею и пообещала обязательно присоединиться к ним, когда закончит с уроками (ещё одно враньё). Томас единственная знала правду и всё время ухмылялась, пересекаясь взглядами с подругой.

Оливии пришлось изрядно попотеть, выбирая из своего гардероба что-нибудь, подходящее под определение «магловское». Среди её вещей почти не было ничего простого и не вычурного. В итоге ей пришлось одолжить у Ирмы симпатичное чёрное платье с коротким рукавом и в мелкий цветочек. Соседка не совсем поняла, зачем ей платье для похода в библиотеку, но особо расспрашивать не стала. Аделин же дала ей свою магловскую джинсовую куртку (правда, пришлось немного трансфигурировать её, чтобы подогнать по размеру). Потом подруга с помощью парочки заклинаний закрепила натуральные вьющиеся локоны Оливии так, чтобы они сохраняли идеальную форму целые сутки, и помогла ей накраситься. В общем и целом, Розье осталась вполне довольна своим видом.

Оливия добралась до статуи ведьмы немного раньше. Блэка ещё не было на месте, так что она уселась на подоконник поблизости и стала ждать. Вскоре он появился, с сияющей улыбкой на лице и в простых синих джинсах и футболке со странным принтом — красные губы с таким же красным высунутым языком. В руках у него была чёрная куртка. Розье прыснула, увидев его в таком виде. Хотя ему определённо шли магловские вещи, он всё равно смотрелся немного несуразно в них в стенах древнего замка. Сириус быстрым шагом приблизился к ней и закружил в объятиях.

— С днём рождения, — прошептал он, а после затянул её в долгий поцелуй, от которого у девушки закружилась голова. — Тебе идёт это платье, выглядит миленько, мне нравится.

— Спасибо, Блэк, — усмехнулась девушка, разглаживая короткую юбку. — Тебе тоже идёт эта странная футболка.

— Это между прочим лого The Rolling Stones! — с гордостью заявил он, как будто это должно было что-то значить для Оливии. Заметив её непонимающий взгляд, он вздохнул. — Магловская рок-группа. Надо будет дать тебе послушать пластинки. А вообще-то, нам лучше поторопиться.