Выбрать главу

Розье же никак не могла переварить всё услышанное. То есть её жених всё это время думал о другой, пока она сама думала о Сириусе, и это всё звучало как полный абсурд. Оливия хмурила тонкие брови, раздумывая об этом. Рэнделл бестолково стоял столбом, скрестив руки на груди и прожигая взглядом дыру в своей невесте. Когда первичный шок прошёл, Розье ощутила новую вспышку гнева.

— Так какого чёрта ты ничего не сделал? — Она сверкнула глазами, вновь нападая на Эйвери. — Почему ты не расстроил нашу помолвку?! Ты мог бы поговорить с отцом, мог заставить его, мог шантажировать, да что угодно!

— Я ничего не сделал, потому что решение отца — закон. Он лучше знает, что мне нужно. Та девушка не подходила на роль новой миссис Эйвери, она из малоизвестной семьи, а её прадед женился на полукровке, так что их кровь разбавлена. — Рэнделл сморщился, произнося это. — Ты — идеальная кандидатура на роль моей жены, так что просто смирись с этим.

Оливия глубоко вдохнула, медленно выдохнула. Ей ещё никогда так не хотелось вцепиться в человека и откусить ему голову. Если б она только могла… Вместо этого девушка крепко сжала кулаки, сдерживая гнев и раздражение, недобро сверкнула тёмными глазами, мысленно испепеляя своего жениха.

— Ты идиот, Рэнделл. Я тебя ненавижу и никогда не стану твоей, никогда. — Оливия проговорила всё тихо, но чётко, так, чтобы он точно понял, что она говорит это не на эмоциях, а в самом деле имеет в виду.

— У тебя на пальце моё кольцо, — напомнил ей Эйвери, усмехнувшись.

Оливия уже собиралась снять его и бросить ему в лицо, но в голове вовремя всплыли слова отца. Если она сделает это, Кристиан поженит их немедленно, а этого ей никак нельзя допустить. Ей придётся ещё немного потерпеть. Оливии потребовались все внутренние силы, чтобы взять себя в руки и успокоиться, не действовать в порыве импульса. Медленно отсчитав про себя до десяти, она подняла глаза на Эйвери, вложив во взгляд весь холод, какой у неё только имелся в запасе.

— Пока что. Больше не зови меня на прогулки, пожалуйста.

Она очень жалела, что не умела аппарировать, иначе бы тут же сорвалась с места и исчезла. Но вместо этого ей пришлось унизительно прошествовать мимо Рэнделла и пройти через всю длину аллеи, чувствуя на своей спине его взгляд. Это был просто ужасный день, но всё это стоило того, чтобы посмеяться над своими мыслями о возможности сойтись с Эйвери. Теперь она очень чётко поняла, что независимо от того, будет Сириус с ней или нет, Оливия всё равно совершит задуманное.

***

Как ни странно, Рэнделл не стал распространяться о произошедшей ссоре. Может быть, он посчитал себя униженным и ему было стыдно об этом рассказывать, а может, он просто решил, что оно того не стоит. Зачем привлекать в это дело мистера Розье, если пустые угрозы разозлённой девушки всё равно не сбудутся. Свадьба состоится через год и точка. Так, наверное, думал Эйвери. Оливии же это было только на руку, ведь в глазах отца она снова была просто идеальным ребёнком, который во всём его слушается.

Но кое-что по-прежнему омрачало настроение девушки. Близившееся начало нового (и последнего) учебного года означало, что ей придётся вернуться в Хогвартс, а там ей придётся увидеться с Сириусом… Жалкие попытки убедить саму себя, что ей на это наплевать, заставляли Оливию откладывать вылазку в Косой переулок до самого тридцать первого августа. Ей жутко не хотелось случайно столкнуться там с ним, но учебники сами себя не купят, да и новая мантия ей бы не помешала.

В конечном итоге, когда дальше откладывать уже попросту было некуда, Оливия с тяжёлым вздохом явилась к отцу. Мистер Розье без вопросов выписал дочери чек на значительную сумму, чтобы она ни в чём себе не отказывала, но одну её отпускать отказался. «Время сейчас неспокойное», — объяснил он, задумчиво потирая подбородок. Оливия хмыкнула, подумав, как же комично это звучит.

«Ведь неспокойное оно как раз из-за вас, дорогой папочка, и из-за вашего гадкого Лорда». Озвучивать свои мысли девушка, конечно, не стала. Лишь молча улыбнулась и спрятала чек в карман своей летней нежно-оливковой мантии из лёгкой струящейся ткани. Сопровождать её в этом опаснейшем путешествии за покупками должен был Эван, но, к сожалению, у него появилось какое-то неотложное задание от того самого Лорда. Оливия даже думать не хотела, какое именно.

Так что в Косой переулок вместе с ней отправился старый домашний эльф Ксавье, как самый опытный и непреклонный, в общем, такой, которого Оливия не сможет обвести вокруг пальца и сбежать. В предыдущие годы уже были инциденты, когда она могла тихонько и незаметно ускользнуть прямо у отца из-под носа, а потом обеспокоенный родитель находил её где-нибудь, где ей быть вовсе не следовало.

То она решила изучить Лютный переулок, заинтригованная мрачными слухами, овевавшими это место, то заглянула в Пьяного Кентавра — паб, куда малолетним волшебникам вход был строго запрещён. Тринадцатилетняя Оливия тогда умудрилась прошмыгнуть мимо охранника и уже собиралась изучить меню, но вбежавший внутрь взъерошенный мистер Розье помешал ей и уволок оттуда. Ну разве была она виновата в том, что всё неизвестное казалось ей таким интересным?

Но всё это было давно, когда она ещё была ребёнком, чью голову забивали бесконечные фантазии. На этот раз убегать Оливия не собиралась. А компании эльфа девушка была даже рада, с Ксавье ей хотя бы не придётся добираться до переулка долгим и утомительным путём — он просто перенесёт их в нужное место в мгновение ока.

В Косом переулке было многолюдно. Широкая улица пестрела мантиями всевозможных фасонов и расцветок, всюду разносился стук каблуков изящных туфелек волшебниц и классических ботинок статных волшебников. Неутихающие разговоры сливались в сплошной гомон, к ним примешивались звуки волшебных товаров, что с витрин привлекали внимание прохожих. Жизнь здесь кипела без остановки, и ничто не намекало на грядущую войну. Люди беззаботно сновали из одного магазинчика в другой, встречали друзей и знакомых, жали друг другу руки, улыбались и смеялись.

Оливии нравилась атмосфера этого места. Ей всегда казалось, что в Косом переулке сосредоточено самое сердце магического Лондона, и оно билось, разгоняя волшебство по сосудам Великобритании, выталкивая его за пределы этой улочки, заражая им всё вокруг. Она никак не могла поверить, что маглы совсем не замечали этой бешеной энергии, спрятанной от них буквально за стеной. Неужели они ничего не чувствовали, когда Оливию так и переполняло через край?

Первым делом Розье обналичила отцовский чек у неприветливых гоблинов в Гринготтсе, а затем отправилась во Флориш и Блоттс. Тяжёлая дверь тихонько скрипнула, впуская девушку и её маленького помощника Ксавье в большой торговый зал, с пола до потолка заставленный различными учебниками, пухлыми любовными романами, детективами, внушительными энциклопедиями, пёстрыми детскими сказочками и ещё, наверное, сотнями других литературных трудов. Внутри приятно пахло пергаментом и свежими чернилами — запах новых книг, который так нравился Оливии.

Пройдясь глазами по списку, который школа рассылала всем ученикам каждое лето, Розье завертела головой в поисках продавца. Пожилой мужчина с проседью в рыжих волосах и в красивом бархатном костюме цвета корицы обнаружился у стеллажа с биографиями известных волшебников. Он расставлял новенькие глянцевые книжки по полкам, из-за больших колдографий на обложках они казались живыми — моргали, улыбались или же сурово глядели со своих мест на окружающих.

Мужчина обернулся на извиняющееся покашливание Оливии, и она прочла его имя на золотистом бейдже — Якоб Блоттс. Он принял из её рук список необходимых учебников и удалился на склад. В ожидании его возвращения Оливия расхаживала меж стеллажей, рассматривая книги. Здесь был просто огромный выбор на любой вкус, но, избалованная битком забитой редчайшими экземплярами (иногда даже единственными в своём роде) домашней библиотекой, она не находила ничего особенно интересного, что ей бы захотелось купить.