Оливия была готова поклясться, что Блэк присунул ей на этом чёртовом фестивале.
Слишком уж странным ей казалось поведение этих двоих. Технически, она даже не могла бы обвинить его в чём-то, ведь Сириус считал, что Оливия его бросила, а значит, он был абсолютно свободным человеком и был волен делать всё, что пожелает. Но от этого не становилось легче. Неприятное, вязкое чувство осело где-то в районе желудка, делая слюну горькой. Розье придвинулась ближе к Сириусу и невзначай положила руку ему на бедро. Блэк резко обернулся, неуверенно моргнул пару раз, будто сомневался в чём-то, но потом всё же накрыл её ладонь своей. Поджатые губы Мэри принесли Оливии немного удовлетворения.
— Я, пожалуй, пойду… — растерянно проговорила гриффиндорка, видимо, утратив всякое настроение болтать. Мэри едва потянулась к ручке купе, как несчастную дверь резко дёрнули с другой стороны, заставляя девушку отпрянуть. Лили и Джеймс наконец вернулись.
— Привет, — буркнул Поттер, отодвигая застывшую девушку с прохода. Он сделал два шага в сторону Сириуса и совершенно бесцеремонно втиснулся на сиденье между ним и Оливией, не взирая на их недовольство.
Лили, скрестив руки на груди, плюхнулась рядом с Ремом, который предусмотрительно отодвинулся подальше, сместив Питера к самому окну. Кажется, собрание прошло не слишком гладко, раз оба старосты были на взводе. Макдональд пробормотала что-то о том, что ей нужно скорей найти Марлин, и быстро выскользнула за дверь. В купе повисло раздражение, волнами исходившее от молчаливых Джеймса и Лили.
— Чёртовы слизняки! — разразился наконец Поттер, гневно вскидывая руки. — Как же я их ненавижу, мелкие, гадкие уёбки.
— Что случилось? — недоумённо спросил Люпин, брови которого взлетели кверху.
— Старосты Слизерина устроили забастовку, — сдавленным голосом ответила Лили, закатывая глаза. Оливия заметила, что так она пыталась спрятать выступившие слёзы. Девушка закинула ногу на ногу и затрясла туфлёй. — Когда узнали, что меня выбрали старостой школы.
— Они наговорили ей гадостей, не постеснявшись моего присутствия. — Джеймс говорил сквозь зубы и раздувал крылья носа, желваки на его скулах ходили ходуном. — Сказали, что грязнокровка ни за что не будет ими командовать.
— Оу… — только и смогли выдать все присутствующие. Это оскорбление было самым низким, самым обидным из всех возможных, но слизеринцы никогда не гнушались использовать его, кичась своим превосходством по статусу крови.
Оливия не задумывалась раньше, насколько трудно приходилось Лили Эванс в Хогвартсе. Она была не просто полукровкой или имела маглов в каком-нибудь из старых поколений. Оба её родителя были маглами, и это, несомненно, навлекало на неё косые взгляды и пересуды за спиной. Конечно, большинство людей плевать на это хотело, но некоторые… Розье знала, что даже кое-кто из профессорского состава грешил предубеждениями. Например, Гораций Слизнорт. Все знали, что в его Клуб Слизней изначально могли входить только чистокровные волшебники. Лишь в последние несколько лет правила изменились, и он сделал исключение для особо одарённых, в число которых попала и сама Лили.
Таким, как она, всегда приходится ожидать предвзятого отношения всюду, ведь никогда не узнаешь наверняка, кто на самом деле презирает маглорождённых. Даже друзья порой могли неприятно удивить. Оливия хорошо помнила ту гадкую сцену, случившуюся в прошлом году у озера, когда Снейп — бывший лучший друг Лили — публично оскорбил её, назвав грязнокровкой. Розье тогда тоже сидела на улице и, как и все, наслаждалась тёплым днём, пока развязавшийся скандал не испортил ей настроение. Услышать такое со стороны было неприятно, но какого было Эванс, она и представить не могла. Ведь чистота крови Оливии никогда даже не ставилась под сомнение. Она была кристальной.
— Я надеюсь, ты показал этим ублюдкам их место? — поинтересовался Сириус, разозлившийся теперь не меньше Поттера.
— Ну разумеется, нет! — ответила за Джеймса Лили, перебрасывая волосы за спину. — Мы не дикари, чтобы реагировать на такие глупые провокации. Это было вполне ожидаемо. Но им всё равно придётся смириться, потому что указы Дамблдора не обсуждаются. Сомневаюсь, что ради кучки несогласных он заменит меня кем-то другим, особенно в нынешней политической ситуации.
— Но они же просто так не успокоятся, — предположила Оливия, качая головой. Это тоже было очевидно, слизеринцы не станут паиньками и не смирятся с таким положением дел. — Тебе будут вставлять палки в колёса.
— Я понимаю. Они и сейчас просто ушли с собрания, не став даже слушать меня, но это их проблемы, вообще-то. Пускай их решает декан Слизерина или сам директор, а я просто буду выполнять свои обязанности, — хмыкнула Эванс, пожав плечами. Девушка звучала уверенно, но в её глазах всё равно плескались сомнения, пусть она и старалась их скрыть. Оливии оставалось только понадеяться, что гриффиндорка не пострадает от рук доморощенных шовинистов.
Поезд нёсся по виадуку, и это была любимая часть поездки Оливии. С каменного моста открывались потрясающие виды рыжеющих под сентябрьским солнцем холмов, поросших елями и какими-то кустарниками. Пронзительно-голубое небо было покрыто лёгкой пеленой облаков, сквозь дыры в которых просвечивали лучи. Всё это омрачалось только одним — рассказом Оливии о её каникулах. Ребята сидели, обратив головы к ней, и внимательно ловили каждое слово, то шокировано вздыхая, то перебивая тихими «охренеть», «какой ужас» и словечками покрепче. Хотя сама Розье не считала произошедшее летом каким-то жутким кошмаром, но для остальных её встреча с серьёзными Пожирателями стала шоком. Не говоря уж о том, что девушка сидела за одним столом с Волдемортом.
— А правда, что у него из-под мантии торчит змеиный хвост? — робко спросил Петтигрю, вцепившийся пальцами в сиденье. Оливия прыснула, и остальные расхохотались, заставив Пита смутиться. — Так говорят, я просто слышал…
— Это всего лишь глупые слухи, — заверила его Розье. — Но он и вправду чем-то похож на змею. Он жуткий.
— Я слышала, что у него нет носа… — задумчиво проговорила Лили, стуча пальцем по подбородку. Ремус уже давно поменялся местами с Джеймсом, так что теперь девушка сидела в объятиях своего любимого.
— А вот это уже почти правда. Его лицо вообще будто тающий воск — смазанное и плоское. Глаза красные, зловещие. От него несёт тёмной магией так, что рядом становится трудно дышать. Пожиратели боятся произносить его имя вслух. Говорят, оно равноценно проклятию.
— Это звучит как какая-то страшилка для детей, — засомневался Сириус, скептически изогнув бровь. — Имя — это просто набор букв, пусть даже такой нелепый, как у него.
— Проклятье — тоже просто набор букв, — резонно возразила ему Эванс. — Тебе ли не знать, какую силу могут обретать слова под воздействием магии, особенно тёмной.
Сириус только неопределённо повёл плечом. По-видимому, его не слишком впечатлял загадочный Тёмный Лорд, или же Блэк просто хотел выглядеть крутым и бесстрашным. В любом случае, война уже стояла на пороге, и в силах Волдеморта сомневаться не приходилось. За ним стояло столько древних и неприлично богатых родов, что становилось жутко. Вся эта чистокровная масса людей, мечтающих о полном подчинении маглов и об искоренении «грязнокровок», не собиралась сдавать назад.
Розье не очень хотелось делиться тем, что произошло этой ночью, но она вполне понимала необходимость сделать это. Ей просто не хотелось видеть на лицах дорогих ей людей смесь жалости к ней, как к человеку, и радости за маленькую победу светлой стороны. Вот он — момент, когда Оливия чётко ощутила себя чужой среди друзей. Для неё не существовало больше ни чёрного, ни белого. Всё было покрыто матовым серым, будто слоями пыли. Смерти обеих половин разделившегося мира в любом случае станут для неё болезненными ударами. Но каждая сторона упорно диктовала: ты должна выбрать. Сражайся или умри, гордись своим наследием или похорони его под пеплом пожара, оплакивай родных или возрадуйся гибели врагов.