Бэкер снова сделал пару глотков.
- Открытие не прошло незамеченным, - продолжал он. – Его взяли на заметку лондонские врачи – Уильям Хоуз и Томас Коган. Именно они создали Институт по оказанию немедленной помощи утопающим. И это, я вам скажу, было весьма кстати. Знаете, сколько у нас людей гибнет на воде? Да ужас просто сколько! А между тем многих из них можно спасти, если вовремя провести соответствующие медицинские процедуры. Но кто знает о них? Кто умеет их применять на практике? Никто, кроме врачей, разумеется. Но они не гуляют сутками по набережной. Так вот, институт. Позже, правда, он стал называться Королевским гуманным обществом, но основной вид его деятельности – помощь на воде – остался. Хоуз и Коган нашли добровольцев, обучили их способу «оживления» при помощи табачных клизм. И дело пошло! На набережной появились пункты с необходимыми медицинскими инструментами, и отдыхающие на берегах люди и находящиеся там врачи знали, как их применять. Вот так вот.
- Даже стишок напечатали, чтобы не забывать порядок действий, - добавил Генри. – Э… как там…
Табачная клизма – вдувай дым,
Пока не восстановится дыхание и кровообращение.
Согревай и растирай человека до тех пор,
Пока не добьешься успеха.
И не жалей своих усилий, делая это.
В один прекрасный день добро к тебе вернется.
Дымок от кофе поднимался вверх и завивался в причудливые фигурки.
- Скажите, - обратился к Генри Хант. – А почему нельзя обойтись искусственным дыханием? Все же неплохой метод.
- Да, метод неплох. И он тоже имеет место: пострадавшим вдувают дым также через нос и рот. Но только если клизма не помогает.
Гросс внутренне содрогнулся, представив себе чувства человека, который мало того, что тонул, так потом еще испытывал непередаваемые ощущения, когда его пытались надуть дымом через прямую кишку.
- Что ж, медицина в большинстве своем нелицеприятна, - сказал Бэкер в ответ на выражение лица Ханта. – Переломы, гнойные язвы, смрадные выделения… Но что поделать. Таков человек. Я вам больше скажу: это сейчас приборы для табачных клизм усовершенствовались. А раньше просто брали трубку, вставляли ее между ягодиц и дули в нее. И неопытные лекари зачастую могли не выдохнуть, а чисто рефлекторно вдохнуть…
Вкус кофе во рту у Гросса резко изменился, к горлу подкатил тошнотворный комок.
- А, Мэтью! – Бэкер громко окликнул входящего в кофейню мужчину. – Утро доброе! Как там ваша жена? Как поживает ее желудок? Это мой коллега, - пояснил Генри Гроссу. – Весьма неплохой врач.
- Сожалею, но мне нужно идти, - Хант поспешно поднялся с места, на миг представив, в какие глубины медицинских подробностей может зайти разговор. – Весьма признателен вам за ценные сведения.
- Что ж, и я очень рад знакомству. Возможно, еще встретимся. Всего хорошего!
Гросс вышел на улицу и направился к реке, все же надеясь отыскать знаменитого ньюфаундленда. По пути он размышлял о том, какие все же не-гуманные методы были у Гуманного общества.
Солнце уже припекало, оставляя зеркальные блики на речной поверхности, отдавая тепло прибрежным камням и напитывая светом постройки на берегу. От утреннего происшествия уже не осталось и следа; люди вернулись к своим ежедневным делам и заботам. Хант пошел вдоль реки, туда, где виднелись из воды каменные пирсы. Он был уверен, что именно возле них он найдет Боба. Так было написано на картине Эдвина Ландсира. И действительно, пройдя пару сотен шагов, Хант увидел на пирсе большого бело-черного пса, растянувшегося на солнце. Наконец-то!
- Боб, - громко позвал Хант. – Боб!
Пес приподнял голову, посмотрел на незнакомца и слегка шевельнул хвостом. Оставалось подойти к нему и проверить, сработает ли датчик. Гросс ступил на мокрый и длинный пирс. Пес не сводил с него глаз, но и не делал попыток подняться и пойти навстречу. Еще с десяток метров… Но вдруг нога Гросса попала в ямку, заполненную водой, Хант оступился, чертыхнулся и поскользнувшись, свалился в воду. Он вынырнул через пару секунд, ощущая, что оцарапал щеку и кисть. И тут же краем глаза увидел, как Боб, оттолкнувшись от каменных плит, прыгнул в реку и поплыл к нему. Ближе, ближе… Вот уже отчетливо стало слышно фырканье и дыхание ньюфаундленда. Гросс протянул руку, схватился за мокрую светлую шерсть. Датчик на браслете молчал. А Боб со знанием дела доставлял утопающего к берегу.