Выбрать главу

– Пинар… Пинар Браун.

Мадам Вайолет дружелюбно кивнула.

Девочка неуверенно вошла в просторный холл, оставив Фортуну за порогом дома. Не успела она осмотреться, как резвая старушка повела её в гостиную, усаживая на мягкое кресло около стеклянного чайного столика.

– Итак, Пинар, что случилось с Фортуной на этот раз?

Девочка не ответила, неловко прикрывая рану на щеке.

– Это сделал отец, верно? Не смотри так на старушку, мне это высшие силы сказали. Знаешь, что они ещё мне рассказали? – Пинар покачала головой, тогда мадам Вайолет продолжила: – Рассказали, где искать девочку, спасшую Фортуну. Поверь мне, эта птица дорога кое-кому очень могущественному. А это значит, что награда за это чудесное спасение не заставит себя долго ждать.

– Почему вы всё мне это говорите? Мадам Вайолет, вы ведь не обязаны.

– Не обязана. Но меня попросили. Уверена, ты скоро сама всё поймёшь. А теперь перейдём к сути разговора. Жизнь коротка, а тебе ещё так много нужно сделать.

Пинар коротко кивнула. Добродушность и осведомлённость старухи располагали к разговору, поэтому девочка решила её выслушать.

– У тебя есть мечта? – неожиданно поинтересовалась старушка. Дождавшись, пока Пинар кивнёт, она произнесла: – Она исполнится, если ты что-то для этого сделаешь. Посмотри вокруг, стать знатной особой и иметь в подчинение собственного дворецкого – было моей мечтой с самого детства. Но социальный статус моей семьи никогда бы мне этого не позволил.

– Тогда, как вы этого добились, если с самого начала не имели знатных корней? – с непониманием спросила девочка.

– Я же говорю, если у тебя есть мечта, то следуй за ней. Остальное сделает Фортуна. Моё дело лишь направить тебя на путь истинный.

Пинар задумчиво кивнула. Мадам Вайолет права: у неё была мечта, которую она не спешила исполнить, хотя пообещала матери. Девочка не понимала, какую роль здесь должен сыграть ворон, если это действительно та Фортуна, о которой говорила старуха.

– Спасибо, мадам Вайолет, – коротко поблагодарила юная леди, выбегая на крыльцо дома. Во время своего побега Пинар чуть не сбила с ног дворецкого с золотым подносом.

Не успела она оказаться на улице, как ворон уже спикировал на её плечо. С порога до Пинар донёсся запыхавшийся голос:

– Пинар, милая, надеюсь, ты поняла, чего хочешь. И помирись с отцом.

Мадам Вайолет с трудом нашла точку опоры, чтобы перевести дух. Пинар уже скрылась в парке, поэтому старушке оставалось только догадываться – услышала она её последние слова или нет.

– Дети нынче такие шустрые. За ними не угонишься, – с улыбкой проскрипела мадам Вайолет, всеми фибрами души ощущая присутствие постороннего рядом.

– Вспомните себя, мадам Вайолет. Когда вы спасли моего любимого ворона, вам было не больше, чем ей. – Вместе с воем ветра в воздухе протянулся в чей-то бархатный голос. Когда старушка обернулась, чтобы вновь увидеть старого друга, то по правое плечо от неё не было никого, кто мог бы обладать столь завораживающим баритоном.

– Славное было время, – обронила в пустоту престарелая мадам.

III

«Тебе, наверное, интересно, мама, помирились ли мы с отцом? – усмехнулась девушка, раскуривая уже вторую сигару.»

Пинар продолжила диалог после того, как осенний ветер принёс горсть сухих листьев к её ногам:

«В тот вечер я, как и настаивал старуха, решила двигаться к своей мечте, а не помириться с отцом. Точнее – это не стояло у меня на первом месте. Ты не поверишь, но тогда первым делом я посетила мистера Ричарда…»

Пинар хорошо сохранила в памяти тот вечер, проведённый в Академии вместе со своим учителем. Она также хорошо помнила все последующие дни, когда они вместе пытались воплотить мечту в жизнь.

Мистер Ричард редко признавал то, что пошёл преподавать в Королевскую Академию только ради достижения одной цели – усовершенствования свойств философского камня. Однако, по его мнению, человечество так и не смогло открыть настоящий «эликсир». Вместо этого великие умы подсунули королеве жалкую фальшивку, убеждая её Величество в подлинности сего открытия. И вот уже на протяжении одного столетия Соединенное Королевство вещало миру о чудесном изобретении, но философский камень с тех пор так никому и не помог.

«Мистер Ричард, я хочу помочь!» – однажды заявила юная мисс Браун, без стука врываясь в его личный кабинет. Долго размышляя, он с осторожностью принял помощь ученицы, заметив, как горят её глаза при упоминании рецепта создания философского камня и с какой отдачей она погружается в науку. Он ещё никогда не видел такого огня в глазах маленькой Пинар.