Выбрать главу

От собственных слов Накагами поморщился. Освободившись от перчаток, он пожелал спокойного дня дежурному и покинул здание судебно-медицинской экспертизы.

***

Во втором часу после полудня на шестом этаже дома с панорамными окнами было достаточно шумно. Звуки голосов и офисной техники смешивались с телефонными звонками. В большом помещении работали несколько десятков человек — сотрудников отдела по борьбе с преступлениями, жертвами которых становились несовершеннолетние. В этот отдел, разбитый на несколько групп, попадали лучшие выпускники школы полиции и столичного университета.

За одним из больших письменных столов, нахмурив брови, сидел лейтенант Накагами. Офицер с немалым опытом, он часто брался за самые бесперспективные расследования. Перед ним и сейчас лежали материалы одного из таких дел. На место обнаружения подростков лейтенант выезжал лично. После сбора улик и отправки тел в морг судебно-медицинской экспертизы Накагами до четырех часов ночи просидел за рабочим компьютером, перебирая фотографии пропавших детей. На следующий день оттуда пришло заключение, которое в данный момент перечитывал полицейский.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Ты почту проверяешь, Накагами? — Лейтенант Тамура появился словно из воздуха. Щеголеватый вид и легкая ирония отличали этого обаятельного человека от остальных коллег, скрывая вместе с тем его профессионализм и фанатичную преданность делу.

— Нет. Что-то срочное?

— Три часа назад у здания компании «Симидзу» мальчик-подросток пытался ограбить госпожу Симидзу, но угодил под машину.

— Спасибо за информацию, однако, я не занимаюсь такими делами. — Накагами хотел отвернуться от коллеги, но Тамура сам ткнул в уведомление о сообщении.

— Я тоже сначала отмахнулся, но!.. Это твой парень, Накагами! Система выдала совпадение.

На экране компьютера появился отчет о сходстве отпечатков задержанного с отпечатками пропавшего подростка на девяносто девять процентов.

— Я уже показал фотографию офицеру, выезжавшему на место. Он подтвердил, что парнишка — твой разыскиваемый.

— Где сейчас мальчик?

— В больнице, пока без сознания. Но состояние удовлетворительное. Он крепко приложился об асфальт. Хорошо, водитель успел затормозить. Вот данные по госпиталю.

Оставив перед коллегой лист бумаги, Тамура с довольным видом направился в кабинет своего непосредственного начальника. А Накагами, накинув пиджак, поспешил к ближайшему лифту.

***

Следующим утром Мицуко сидела в своем кабинете. Склонив голову набок, она машинально поправила прядь каштановых волос, доходящих до плеч. Карие глаза с сожалением смотрели в пустоту. Часы, стоящие слева на столе, отсчитали десять. Если бы все шло по плану, девушка в эту минуту уже участвовала бы в переговорах на другом конце страны. Но в итоге ее старший брат улетел один. Все спутал инцидент с неудавшимся ограблением.

«Стоило ответить на звонок Хироши из машины», — укоряла себя Мицуко. Неприятная волна холода прокатилась по спине. Образ светловолосого мальчика, беспомощно лежащего на асфальте, никак не покидал память девушки. Она предположила, что парнишка, скорее всего, одного возраста с Эйджи, ее младшим племянником.

Массивная дверь кабинета распахнулась, и появление помощницы вернуло Мицуко к реальности.

— Директор, к вам офицер полиции Накагами по поводу вчерашнего инцидента.

— Пригласи.

Девушка встала, поправила платье цвета красного вина и прошла в зону для приема гостей. Полицейский, одетый в классический костюм вместо униформы, поклонился в знак приветствия. Мицуко жестом пригласила его присесть. Мужчине на вид едва исполнилось сорок лет. Средний рост и мало примечательная внешность сделали его человеком, идеально вписывающимся в любую обстановку.

— Госпожа Симидзу, я лейтенант Накагами, расследую попытку ограбления. Мы установили личность преступника. Его зовут Такада Хидео. Шестнадцать лет. Ранее закон не нарушал.

Накагами остановился, явно подбирая слова. На самом деле, он не занимался такими делами, как поимка уличных воришек. Уже больше десяти лет лейтенант работал в группе по розыску пропавших детей.