Выбрать главу

— Замечательно, — пробормотал он, пытаясь хладнокровно оценить положение. Оно выглядело не слишком обнадеживающим. Он попробовал раскачаться посильнее, отталкиваясь в воздухе ногами, как делал это в детстве на качелях, только страховка была слишком короткой и не давала возможности достать до скалы. Он попытался подтянуться на руках по веревке, но она была слишком тонкой и скользкой и не позволяла как следует ухватиться.

Так он и болтался в воздухе, размышляя над тем, что, вполне вероятно, в следующем году призом за безумие он будет награжден посмертно. Рот Адама скривился в ироничной улыбке: он поскользнулся, думая о Джози, что лишний раз доказывало, что ему от нее не убежать. Она в его сердце и мыслях все двадцать четыре часа в сутки. Он любит ее и всегда будет любить.

Только теперь говорить об этом поздно. О да, он заслужил награду — за трусость, что не имел смелости остаться в Денвере и бороться за нее.

Время шло, Адам висел над водопадом, гадая, сколько сумеет продержаться без еды и питья. В последние три дня он не встретил ни души, так что шанс получить помощь невелик. В середине дня его сморила усталость, и он обнаружил, что время от времени отключается и сквозь туман полудремы проскальзывает образ Джози.

— Адам, ты живой?

Он открыл глаза и увидел ее на краю скалы. Он снова закрыл их, не желая просыпаться и потерять этот образ.

— Адам!

Ему почудился запах жасмина. Затем что-то ударило его в живот, и он опять открыл глаза. Джози из сна швырялась в него комьями земли. Один ударил его по коленке, другой заехал в локоть, после чего он окончательно пришел в себя.

— Эй, больно! — крикнул он, потирая локоть. Затем прищурился. — Джози?

Может, у него галлюцинации? День был не жаркий, но он провисел на солнце несколько часов. Джози просто не может находиться в Новой Зеландии, тем более стоять на берегу Ватароа.

— С тобой все в порядке, Адам? — спросила она с тревогой. За плечами у нее висел рюкзак цвета хаки, на ней были высокие походные ботинки и шляпа, закрывающая волосы.

— Локоть немного саднит, а в остальном полный порядок. — Похоже, это не видение. — Вот, решил тут немного повисеть.

— Это не смешно, — отчеканила она. — Не могу поверить, что ты выкинул такое ради какой-то глупой фотографии! С этого момента тебе не разрешается так бездумно рисковать жизнью.

— И кто же это говорит? — вызывающе спросил он. Еще никогда в жизни он не был гак счастлив услышать отповедь.

— Я, — ответила она, упрямо сложив руки на груди. — Тебе определенно нужна нянька. У меня в рюкзаке солнцезащитный крем, а также эффективное средство от комаров и бинты. Я принесла бутылку воды про запас, витамины, аспирин…

Пока Джози перечисляла свой длинный список, он думал, что никогда еще она не казалась ему красивее, несмотря на облупившийся нос и слипшиеся пряди, выбившиеся из-под шляпы.

— Как ты меня нашла?

— Твой проводник напал на твой след через два дня после того, как ты удрал. Видимо, ты оказался таким плохим клиентом, что он был счастлив избавиться от тебя не меньше, чем ты от него. Разумеется, он не знал, что ты попал в такую передрягу.

— Это объясняет, как ты нашла меня, но не объясняет, почему ты здесь.

— Я здесь, потому что люблю тебя, Адам. Я последую за тобой повсюду, если придется, лишь бы ты был жив и здоров.

У него закружилась голова, но оставалось еще кое-что, что он должен был знать.

— А как же Ланс?

Она шагнула ближе.

— В первый раз я увидела Ланса на церемонии, и он попросил меня позволить ему самому обо всем тебе рассказать. Я поверила ему, и напрасно.

— Значит, ты не любишь его?

— Есть только один мужчина, которого я люблю. — Она улыбнулась. — Мужчина, который может довести меня до белого каления и сделать невероятно счастливой. Мужчина, о котором я мечтаю день и ночь. Это ты, Адам, только ты, и я намерена повторять это тебе до тех пор, пока не поверишь. Даже если придется отправиться за тобой в Гималаи, или плыть по Нилу, или пересечь Сахару на верблюде.

— А в Окарико со мной поедешь? — спросил он. Слезы облегчения и радости заблестели у нее на глазах.

— Я поеду за тобой куда угодно, Адам. Будь то двадцать миль или две тысячи. Но зачем ты хочешь ехать в Окарико?

Он улыбнулся.

— Потому что это прекрасное место для медового месяца.

Ее улыбка стала шире.

— О, Адам! Я так люблю тебя.

— Тогда вытащи меня отсюда.

Она подняла веревку, которую он оставил на земле, и бросила ему один конец. Он поймал его на лету и подтянулся, перебирая руками, к тому месту, где она стояла на скале. Когда его ноги оказались на твердой земле, Джози с радостным криком повисла у него на шее.

— Подожди, — сказал Адам, отступая немного назад. Он снял через голову камеру; установил таймер и осторожно поставил ее на каменный выступ перед ними.

Потом он поспешно вернулся к Джози., быстренько отряхнул землю с помятой одежды и потер трехдневную щетину на лице.

Джози подняла к нему лицо, вспотевшее, испачканное грязью, шляпа съехала почти до бровей.

Адам притянул ее в объятия, прижал к себе и за глянул ей в глаза.

— После стольких лет я наконец нашел то, что так долго искал. Что гнало меня на вершины самых высоких гор и на дно бездонных ущелий по всему миру.

— И что же это?

— Идеальный снимок, — ответил он, когда камера зажужжала, запечатлевая их в объятиях друг друга.

КОНЕЦ

Внимание!

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам