Выбрать главу

– Что же я за джентльмен, если не могу донести свою сумку! Кстати, не такая уж она и тяжелая.

Саманта скосила глаза на своего спутника. Боже правый, как же он хорош! Деловой костюм темно-синего цвета как влитой облегает широченные плечи, загорелая кожа бархатно золотится на мужественном лице, неправдоподобно длинные ресницы чуть загибаются кверху, четко очерченные губы кривятся в легкой усмешке.

Интересно, почему он приехал сюда один? Рядом с таким потрясающим красавцем непременно должна находиться какая-нибудь длинноногая грудастая блондиночка, льнущая к этому великолепному телу. Хоть Саманта работала здесь всего-то полгода, но ей еще не доводилось видеть на этом курорте одиночек – ни мужчин, ни женщин.

– А что же я за администратор отеля, если позволю своим постояльцам тащить багаж в номера! – не отступала Саманта.

Лифт оповестил о своем прибытии мелодичным треньканьем.

– Вы за словом в карман не лезете, не так ли? – поднял темную бровь Стоун, передавая ей сумку.

В ответ Саманта лишь слегка приподняла уголки губ в вежливой улыбке. Возможно, когда-то в обоих лифтах звучал приглушенный шепот новобрачных, раздавался смех семейных пар, журчал детский говорок, но те времена канули в Лету. Саманта понятия не имела, что случилось с отелем на самом деле, но твердо знала одно: отец передал ей этот курорт с тем, чтобы она сделала из него конфетку. И она сделает это, оправдает его доверие, чего бы это ни стоило.

Иначе не миновать ей беды.

В следующий раз, когда Саманта выйдет на связь с отцом – сам-то он никогда не звонил ей первым, – она опять, как делала это неоднократно, постарается довести до его сознания тот факт, что в Кауаи курорты традиционно располагаются в придорожной полосе. А из этого следует, что лучший способ выживания для них – это строительство небольших спа-салонов и организация быстрых обедов прямо на колесах.

Саманта понимала, что, если это предложение будет исходить из ее уст, отец не поверит в новую концепцию дочери. Именно безынициативность и полное нежелание перейти на более высокий уровень обслуживания и привели бывших хозяев курорта к упадку.

Только бы отец внял ее доводам! Иначе они неминуемо столкнутся с подобными сложностями. А им нужна здоровая конкуренция с другими курортными центрами. И без некоторых инноваций они просто не смогут обойтись.

Прижав сумку приезжего бедром к стене, Сэм нажала кнопку верхнего этажа, где располагался пент-хаус.

– Как вы перенесли перелет? – вежливо поинтересовалась она, чтобы не ехать в полном молчании.

– Прекрасно перенес. Особенно если учесть, что у меня собственный самолет. – Он посмотрел на свою дорожную сумку, и на его губах появилась улыбка. – Вы, как я понимаю, управляющий этим курортом, не так ли? Так зачем же вы берете на себя работу коридорного?

– Видите ли, мистер Стоун...

– Брейди, – выстрелил он в нее острым взглядом.

– Брейди, – повторила Сэм это сочное сильное имя, и оно сразу понравилось ей, не говоря уже об угольно-черных глазах с искринками смеха, широченных плечах и привлекательной внешности. – Именно потому, что я работаю управляющим, мне следует вовремя замещать любую прислугу. Вместо того чтобы бегать по отелю и искать кого-то, кто мог бы отнести ваш багаж, я сделала эту несложную процедуру сама. Кроме того, с нашей стороны была допущена небольшая, но все-таки досадная ошибка в резервации вашего номера, поэтому я хотела лично удостовериться в том, что вы останетесь довольны пребыванием в нашем отеле.

Лифт остановился, дверцы медленно разъехались в стороны. Саманта жестом предложила Брейди выйти наружу первым, затем подхватила сумку и последовала за ним.

– Отличная речь, – похвалил девушку Брейди. – Похоже, я не первый, кому довелось ее услышать. Да и голос у вас приятный и... профессионально поставленный.

Сэм сглотнула комок в горле. К счастью, гость не заметил этого, поскольку она как раз вставляла пластиковую карточку в прорезь замочного считывающего устройства единственной двери, находившейся на этаже.

– Мистер Стоун...

Мужская ладонь опустилась на ее руку, и напряженное тело девушки тут же накрыло теплой волной.

– Пожалуйста, называйте меня Брейди, – медленно произнес он низким хрипловатым голосом, от которого голова у нее тут же пошла кругом.

Сэм подняла голову и посмотрела на него. Ох, лучше бы она этого не делала! От пристального взгляда угольно-черных глаз ее словно пронзило молнией, а по всему телу побежали предательские мурашки.

– Брейди, – снова повторила Сэм, мысленно обругав себя за непозволительные эмоции. – Смею вас заверить, что в «Лани Каймана» никаких проблем нет. Мы счастливы принять вас в качестве нашего гостя, и я гарантирую вам приятный расслабляющий отдых.