Выбрать главу

Он подбежал к первому в ряду пикапу, запрыгнул в него, включил зажигание и направился в город. Он точно станет на колени, если это понадобится, чтобы заставить Сару поверить в то, что он действительно сожалеет — сожалеет обо всем.

Через полчаса, или где-то через четыре мили, Алекс уверился, что найти женщину в лесах не легче, чем иголку в стоге сена. Земля совсем замерзла, и ему с трудом удавалось обнаружить редкие следы, указывающие на то, что она прошла здесь. Три раза он находил сдвинутый с места камень, примятую траву или сломанную ветку на кусте там, где Сара заходила в лес и снова выходила на дорогу футах в тридцати дальше по дороге. Первый такой след он обнаружил через милю, недалеко от того места, где дорожка, ведущая от их дома, соединялась с лесовозной магистралью. Алекс остановился и походил по лесу минут пять, пока не нашел место, где она снова вышла на дорогу.

Еще дважды она делала то же самое. Наверное, один раз, когда Грейди проезжал мимо, а кто был во второй и в третий раз? Охотники, спешащие добраться к любимым местам до рассвета? Или те чужаки из города?

Через пять миль Алекс заметил, где Сара снова ушла в лес, но на этот раз не нашел следов ее возвращения на дорогу. Он проехал весь поворот дороги, а затем остановил машину на обочине. Выключил двигатель, вылез из кабины, тихо закрыл дверь и зашел в лес, внимательно наблюдая за дорогой.

Через несколько минут Сара вышла из-за большого дерева, посмотрела на дорогу в обе стороны и снова двинулась к Оук Гроув. Он стоял, замерев, в утренней тени, испытывая чувство сильного стыда.

Она вся дрожала, ее огромные карие глаза еще ярче выделялись на бледном лице, она подняла воротник, чтобы прикрыть спутанные волосы, и устало брела по направлению к Оук Гроув. На спине она несла рюкзак, а чемодана в руках не было. Помня, насколько тяжелым тот был, когда он вытаскивал его из спальни, Алекс решил, что она оставила непосильную для нее ношу в лесу, когда в очередной раз сошла с дороги.

Алекс закрыл глаза и обхватил голову руками. Как же его угораздило оказаться таким мерзавцем! Эта женщина прошла пять миль по пустынной дороге в такой холод, почти все время в темноте, потому что он боялся… испугался чего? Ее? Сара даже не доставала ему до подбородка, а весом он был на добрых тридцать килограммов тяжелее.

Выходит, Грейди и Джон были правы: он судил Сару на основании своего опыта с Шарлоттой. Даже не зная ее, он решил, будто красавица увидела тысячи акров леса и подумала, что ее очарования будет достаточно, чтобы отхватить кусок владений Найтов.

Она совсем не была похожа на хищную авантюристку, когда прошла мимо него. Она выглядела очень замерзшей и сильно напуганной, если не совершенно разбитой. Да, он поступил отвратительно, это точно. Алекс подождал, пока Сара исчезнет за поворотом, а потом вышел на дорогу и тихо пошел за ней. Когда он повернул, то обнаружил ее стоящей и смотрящей на его авто. Она оглянулась и увидела его. Ее лицо побледнело еще больше, когда она рассмотрела, кто это.

— Прости меня, Сара, — он остановился от нее футах в пятидесяти и в беззащитном жесте поднял руки вверх. — Мне очень жаль.

Если бы она не выглядела такой неубедительно храброй и такой замерзшей, что никак не могла побороть дрожь, Алекс улыбнулся бы, когда она вздернула подбородок, распрямила плечи и послала ему взгляд, способный пробить стену. Затем она развернулась и продолжила путь по дороге.

— Ты могла бы сказать, что не умеешь водить. — Алекс двинулся за ней широкими шагами и быстро сокращал расстояние между ними. — Я бы не выгнал тебя, если бы знал, что ты не сможешь доехать до Гринвилля.

Она не проронила ни слова и продолжала идти.

— Грейди дома, и он хочет, чтобы ты вернулась.

Никакой реакции.

— Я хочу, чтобы ты вернулась. И Делани с Такером тоже.

— Теперь, когда вы дома, дети будут в порядке и без меня, — она даже не оглянулась.

Алекс был футах в двадцати от нее, когда заметил, что она немного ускорила шаг.

— Грейди ждет тебя, и он, наверное, собирается поставить индейку в духовку, и мы все умрем от пищевого отравления сегодня вечером.

Она продолжала молча идти.

Внезапно над головами прогудел гидроплан и, скользя почти над самыми верхушками деревьев, заставил их обоих вздрогнуть от неожиданности. Сара остановилась, подняла голову, чтобы проводить его взглядом, затем повернулась и сердито глянула на Алекса:

— Вы продолжаете врать, так ведь? Они даже еще не добрались домой.

— Это Итан с Делани и Такером. Грейди попросил его сесть в Оук Гроув, а сам одолжил грузовик у владелицы магазина и приехал домой один. Ты разве не видела его на дороге, когда в очередной раз спряталась в лесу?

полную версию книги