– Отлично! Вы оба ужасно мне полезны.
– Мы работаем с высшим светом, девочка моя, – сказал Морис. – Они секретов не хранят. От этого зависят наши дела.
Сидони засмеялась.
– Интересно, есть ли что-нибудь такое, чего вы оба не знаете… или не можете узнать.
– Сомневаюсь, – усмехнулся Джордж.
– Что касается скандалов, сплетен и разоблачений, – насмешливо произнес Морис, – то у меня есть кое-что особенное.
– Продолжай, – сказал Джордж.
– Догадайтесь, кто был последней жертвой Черного Ангела?
– Я не могу, – призналась Сидони. – Ты должен сам рассказать, Морис.
Галантерейщик улыбнулся.
– Этот глупый молокосос лорд Френсис Тенби.
– Думаю, он самый подходящий кандидат и заслужил это.
– У него ужасный вкус в отношении жилетов, – согласился Морис. – И я слышал, он еще испорченный и немного раздражительный. Конечно, сейчас он пытается замять этот маленький эпизод с Черным Ангелом, но слуг молчать не заставишь.
– И что говорят слуги? – поинтересовался Джордж.
– Вроде бы Черный Ангел прихватил сапфировую булавку для галстука ценой в сто фунтов, – прошептал Морис. – И оставил беднягу связанным, с кляпом во рту и голым в едущем дальше наемном кебе.
– Связанного, с кляпом во рту и голого? – прошептала Сидони. – Великолепно! Скажи, Морис, а что говорят об этом Ангеле? Кто, по мнению людей, он или она?
– Униженная любовница. Возможно, актриса. Вот почему она продолжает являться в разном обличье и выбирает только богатых, влиятельных мужчин. Она разгневана. И мстит. Не говоря уже о собственном развлечении.
Сидони улыбнулась.
– А несчастные жертвы знают, почему выбраны именно они?
Джордж с Морисом переглянулись.
– Говорят, Ангел вообразила себя кем-то вроде Робин Гуда, – объяснил ей брат.
– Кому же она тогда все отдает? – подняла брови Сидони.
– Я не знаю наверняка.
– И не можешь узнать, Джордж? – поддразнила она. – Я думала, ты все знаешь.
– Я могу все узнать, – поправил он. – Если требуется. А мне совсем ни к чему знать, кто она или кому она помогает.
Сидони вызывающе посмотрела на брата:
– В таком случае я хочу, чтобы вы кое-что разузнали. Очень интересующее меня. Людям с вашими талантами это будет совсем нетрудно.
– Ради Бога, девочка, – согласился Джордж. – Что бы ты хотела узнать?
– Я хочу знать, кому принадлежит дом почти напротив моего.
– Сид, я хорошо осведомлен насчет слухов и преступлений, но я не занимаюсь владельцами домов в Блумсбери.
– Это же пустяки. Джентльмен, аристократ, как мне говорили, содержит этот дом для своих любовниц.
– О! – дуэтом произнесли Морис и Джордж.
– Бедные женщины меняются чаще времен года, – пожаловалась Сидони. – Мне просто хочется узнать его имя, йот и все.
– Какой номер дома? – спросил Джордж.
– Семнадцать.
Морис нахмурился.
– А женщина блондинка? Или брюнетка?
– Рыжая. И, судя по манерам, актриса. Выехала сегодня, прямо в безумном состоянии. Но блондинка тоже была, этой зимой. Палевая блондинка с семенящей походкой и острым подбородком. А до нее – итальянская танцовщица. Кажется, по имени Мария. Она уехала в слезах. Должно быть, он слишком жесток.
– Полагаю, джентльмен, о котором ты говоришь, это лорд Девеллин, – тихо произнес брат.
Мужчины переглянулись.
– Сид, это довольно высокий человек? – уточнил Морис.
– Я никогда его не видела. Он приезжает в карете или наемном экипаже.
– Карета заметная?
– Разумеется.
– Можешь описать его герб?
– Конечно. – Закрыв глаза, Сидони описала.
– Это лорд Девеллин, – повторил Джордж. – Тут нет сомнений.
– Да, – согласился Морис. – На прошлой неделе я продал ему пару жилетов. И видел его экипаж.
– Великолепно. – Сидони отложила салфетку. – Лорд Девеллин. А кто-нибудь из вас знает его клуб?
– «Бифштекс», яхт-клуб и «Уайте», когда они пускают его. А почему ты спрашиваешь? – Джордж подозрительно поднял брови.
– Еда, парусный спорт и крикет, – сказала она, игнорируя вопрос брата. – К тому же игрок, полагаю?
– Разумеется, – ответил Морис. – Обычно у Крокфорда.
– Опасное место.
– А еще в любой паршивой таверне или грязном притоне, который примет его, – процедил Джордж. – Он пьет как мучимая жаждой свинья, и ему на все наплевать.
– Это не совсем так, Джордж, – возразил Морис. – Он ведь купил жилеты у меня.
– Значит, ты сам знаешь, что говорят об этой свинье. Даже слепой боров иногда находит трюфель, – фыркнул Джордж. – И ты говорил мне, что ткани выбирает его камердинер.