Снова Девон удивилась ответу Диабло. Она ни минуты не сомневалась до сих пор, что пират держал уйму рабов, которые выполняли все его желания и воспринимали как жестокого хозяина. Возможно, ей придется разрушить все сложившиеся представления о нем, чтобы постепенно создать облик гуманного и доброго человека, а вовсе не беспощадного мерзавца, который портит все, что попадается под руку: и людей, и имущество.
— Пойдем, моя госпожа! Наверняка у Тары найдется что-нибудь холодненькое. Так хочется пить!
— Тара? — с любопытством спросила Девон. Кто такая Тара? Другая женщина Диабло? Должно быть, их существует огромное множество во всех уголках земли.
Тут же, словно по мановению волшебной палочки, в парадном возникла фигура высокой и стройной женщины. Лицо ее озаряла приветливая широкая улыбка. Полные губы, загорелая кожа, нежный овал лица и огромные, слегка раскосые, черные, как ночь, глаза и выгнутые дугой брови делали женщину удивительно привлекательной. Девон сочла ее даже необыкновенной. Волосы, длинные и черные, сверкали антрацитовым блеском. Она просто подбирала волосы сзади и перехватывала гирляндой живых цветов. Яркий саронг обтягивал ее гибкую фигурку, без особо пышных форм, и оставлял неприкрытыми только загорелые икры и изящные лодыжки. На взгляд Девон, женщина выглядела чудесно, хотя была далеко не первой молодости: на вид — под тридцать. Мысль о том, что эта женщина могла находиться здесь в качестве любовницы Диабло, привела Девон в мгновенную беспричинную ярость, застигшую ее врасплох.
— А вот и Тара. — Диабло бросился навстречу туземке, схватив ее в свои объятия, к полному ужасу Девон. Она крепко стиснула зубы, когда услышала звук тонкого, заливистого, как колокольчик, смеха Тары.
Освободившись из объятий Диабло, женщина по-дружески похлопала его и проговорила:
— Добро пожаловать домой, — и ослепительно улыбнувшись, добавила: — Боялась, никогда не увижу. Сюда долетели слухи о том, что тебя упрятали в английскую тюрьму, хотя в глубине души знала, что ты достаточно изворотлив, чтобы не попасть на виселицу.
— Тогда ты знала больше, нежели я сделал, моя чудесная Тара. — Мне и вправду казалось, что стою пред вратами ада в ожидании встречи с дьяволом. Но в самую последнюю минуту мою жизнь спасла прекрасная леди. — Он потянул руку и привлек к себе Девон.
Тонкие брови Тары вопросительно выгнулись дугой над жгучими черными очами, смотревшими в упор на Девон.
— Девон, это Тара — моя экономка. — Затем, повернувшись к Таре добавил: — Это леди Девон Чатем, твоя госпожа. Слушайся ее во всем, пока она здесь моя гостья. Отказа ей нет ни в чем, кроме права без моего разрешения покидать дом.
Девон в ответ мрачно посмотрела на него, едва сдерживая гнев. Как осмеливался Диабло распоряжаться ее жизнью! Затем, вспомнив о приличиях, вежливо кивнула Таре, сгорая от нетерпения узнать побольше о женщине и ее отношениях с красавцем-пиратом.
Тара растерялась от появления Диабло в сопровождении Девон. Она служила у него несколько лет. То, что она по возрасту была значительно старше Девон, давало ей какое-то право распоряжаться положением вещей в доме. За все это время, что она жила у Диабло, он никогда не представлял ни одной из своих любовниц в качестве госпожи дома, хотя, по разумению Тары, многие женщины, в том числе и Скарлетт, удавились бы ради предоставления высокой чести. Теперь Диабло сделал исключение из правила и привел любовницу в дом как госпожу и хозяйку. Ясно, Девон была писаной красавицей, вне всякого сомнения, аристократкой, но что толку Диабло от подобной женщины здесь? Чувствуя, как Диабло ждет ее похвалы в адрес Девон, Тара ответила единственным подобающим ей образом:
— Добро пожаловать, моя госпожа. Входите. Несомненно, Вы за хотите освежиться, пока я приготовлю что-нибудь прохладительное. Если что-то окажется не так, только скажите мне.
Довольный словами Тары, Диабло взял Девон за руку и повел в дом, преисполненный гордости и величия. Выразительное лицо сияло. Как только Девон вошла в покои, она поняла причину его радости: в просторных комнатах было светло и легко дышалось. Легкий ветерок проникал через открытые окна и едва заметно колыхал кружевные занавески. Мебель отличалась изысканным изяществом, и Девон не терпелось узнать, сколько же кораблей потопил Диабло, чтобы получить подобную роскошь. В основном тут были вещи французской работы, лишь немногие в английском вкусе, они служили эффектным дополнением всего замысла. По одну сторону центрального зала величественно возвышалась лестница.
— Покажи Девон переднюю комнату для гостей, — сказал Диабло и велел приготовить две ванны.