Выбрать главу

— Ваши слова… смущают, — произнесла я опуская глаза в пол. Сердце дико стучало в груди. — И я не знаю как их понимать.

Принц сделал шаг вперед и преодолел остаток расстояния между нами. Наклонился так что его губы оказались возле моего лица.

— Понимайте их так, как хочется вам, Лидия, — его голос прозвучал мягко, но с ноткой дерзости. Я почувствовала легкое тепло его дыхания на своей щеке и невольно задержала дыхание.

Моя первая мысль была отступить, но я застыла, будто приросла к месту. Этот человек всегда знал, как нарушить мои границы, оставаясь на грани дозволенного.

— Ваше высочество, не играйте со мной, — тихо ответила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

— Я не играю. Лидия, что если мне хочется провести больше времени с вами?

Мое сердце пропустило удар, но я быстро взяла себя в руки.

— И это называется не играете? — я отступила от него на шаг. — Я вам четко говорила, что не могу нарушать правила. Для меня моя репутация важна.

— Но вы же пришли сюда, — напомнил он.

— Меня сюда привели, — возразила ему.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Принц усмехнулся, сложив руки за спиной. Его движения были неспешными, но взгляд оставался прикован к моему лицу, словно он искал что-то в моих словах, что-то между строк.

— Но вы ведь могли давно уйти, — заметил он с легкой насмешкой. — Но не ушли, а значит не против нарушить парочку правил.

— Могла, — тихо ответила я встречаясь с ним взглядом. — Но это не значит, что не могу уйти сейчас.

— Можете, но не хотите, — он сделал шаг в сторону, обходя меня, словно хищник, изучающий свою добычу. — Все ваши желания легко прочитать. И сейчас вы совсем не хотите уйти.

Я следила за его движениями краем глаза, стараясь не выдавать смятения.

— Вы слишком самоуверенны, считая что меня легко прочитать.

Он остановился, снова повернувшись ко мне лицом, и его губы тронула лёгкая усмешка.

— Возможно, — произнес он спокойно. — Но думаю, вы и сами знаете, что я прав.

Глава 15.2

Мое лицо покраснело. Он читал меня словно раскрытую книгу.

Я лихорадочно облизнула губы. Сердце в груди бешено застучало, будто за мной гнался хищник. Впрочем, принц им и был. И он сейчас охотился на меня. А я проигрывала ему.

Это же я хотела его соблазнить, предать и заставить страдать. Но вместо этого слушала его развесив уши и едва слюни не пускала. Да что со мной? Почему я так реагировала на него?

Я сжала руки в кулаки, чтобы хоть как-то удержать себя от глупостей. Голова подсказывала одно, а тело предательски отзывалось на каждое его слово, каждый жест. Это ужасно бесило меня. Я не хотела, чтобы он мог оказывать на меня такое влияние.

— Я вам еще ничего не позволяла, — выдавила я наконец, подняв голову и стараясь выглядеть собранной.

Он посмотрел на меня с явным интересом, словно моя попытка сопротивления только разожгла его азарт.

— Но ведь хотели бы? — спросил он, склоняя голову чуть набок. Его голос был низким и обволакивающим, словно мягкий бархат.

— Нет, — солгала я, стараясь сохранять контроль, хотя внутри всё кипело. — Мой мир не такой, как ваш. У вас свобода, а у меня… у меня долг и обязательства перед семьёй, перед обществом. Я не могу позволить себе слабости.

Он снова приблизился, и я почти инстинктивно отступила на шаг, но наткнулась спиной на стену оранжереи. Лампы отбрасывали мягкий свет, подчеркивая его силуэт. Принц оказался слишком близко, но не касался меня. Его руки упирались в стену по бокам от меня, оставляя мне путь только для взгляда на него.

— Но все же вы здесь, — тихо, но настойчиво произнес он, его голос был подобен шелесту листьев. — Вы выбрали прийти. Вы знали, что я буду здесь, Лидия.

— Это… — я заколебалась пытаясь подобрать правильные слова, — я не пришла к вам. Ведь вы должны были быть в саду, разве нет. А не в оранжерее.

Принц хрипло засмеялся.

— Действительно… вы подловили меня.

— Ваше высочество, не играйте со мной, — предупредила его.