Она всё поняла. Лицо её исказилось от ярости и отвращения.
— Ни за что, — процедила Лидия.
Я рассмеялся тихо, негромко, опираясь локтем о подлокотник. Мой смех был сухим и холодным, как сталь.
— В тот вечер ты не была так категорична.
Я напомнил ей причину, по которой она оказалась здесь и была вынуждена стать моей женой.
— Видимо тогда я сошла с ума, не иначе, — пробормотала она.
— Скоро ты станешь моей женой, и вот когда станешь, я расскажу тебе пару секретов, — я поднялся с дивана и направился в сторону выхода. — Как насчет опять поужинать вместе? Правда сегодня я вернусь позже. Если дождешься меня, поедим вместе?
Лидия не ответила. Я готов поклясться что она не станет меня ждать.
— Мне пора заняться очень важными делами, а ты дорогая отдыхай.
Я прошёл мимо неё, не оглядываясь, но всем телом чувствуя её взгляд. Горячий. Полный ненависти. И чего-то ещё. Это будет интересно…
Остановившись у дверей, я на секунду обернулся через плечо.
— До скорого, милая, — добавил лениво, — сильно не скучай по мне.
Она фыркнула.
— И не собираюсь!
Дверь за моей спиной мягко закрылась.
В коридоре меня уже ждали.
Прямо у стены, выпрямившись до натянутого состояния тетивы, стоял мой помощник.
— Ваше высочество, — произнёс Яков, чуть склонив голову в знак уважения. — У меня новости.
— Какие? — спросил я, не замедляя шага.
Яков без лишних слов пошел рядом, поравнявшись со мной.
— Часы доставили.
Услышав это я остановился. Радость захлестнула меня.
— Уже?
Яков кивнул.
— Мы переместили их в вашу спальню и надежно укрыли. А так же удвоили стражу дворца малой Луны.
— Отлично! — я почувствовал прилив энергии. Я так долго искал эти чертовы часы и теперь они наконец были в моих руках.
— Что вы собираетесь делать с леди Андервуд? Вы правда на ней женитесь? — спросил Яков.
— Почему бы и нет?
— Леди Андервуд может быть шпионкой, — поделился своими сомнениями Яков.
— Я знаю.
— И все равно хотите на ней жениться?
— Но ведь однажды мне все равно придется это сделать, так почему бы не женится на самой красивой женщине империи?
Яков промолчал, но по его виду было ясно, что он не поддерживал мою точку зрения.
— Держи друзей близко, а врагов еще ближе, — ответил я и двинулся дальше. У наследного принца так много обязанностей. Особенно, когда император не желает заниматься всем сам.
Глава 24
Лидия
Едва принц вышел из гостиной я дала себе возможность выдохнуть. Не хотела показывать перед ним свою слабость. Не хотела, чтобы он увидел как меня задели слова тёти.
Я прошлась по комнате пытаясь успокоиться.
Глупая девчонка? Негодяйка? Обрекла на позор? Это были не такие уж и оскорбительные слова, но все же они задели меня. Но поддаваться унынию и терзать себя я больше не хотела. В этом не было смысла. Исправить все равно уже ничего нельзя. Да и какой в этом смысл? Если я отступлю, мой дом будет разрушен, а семья убита. Кто будет бороться если не я? Я должна взять в свои руки будущее своей семьи.
Но сделать это я смогу только узнав планы принца и остановив их до того как он станет силен настолько, что разобьет весь альянс. Четыре года… через четыре года страна падет к ногам принца. Так долго я ждать не хотела. Нужно найти способ быстрее расправится с принцем…
— Принцесса, — возле двери раздался немного взволнованный голос Ширы. Я обернулась к ней. Как давно она тут стоит? — Принцесса, я звала вас, но вы не отвечали. Вам плохо? Мне позвать врача? Вы выглядите бледной.
— Мне не нужен врач, — я покачала головой. — Мне нужно…
Я прикусила губу. Что же мне нужно? Как мне узнать, что замышляет принц? Как он собирается укрепить свою власть? Что он сделал, чтобы уничтожить союз аристократов стоявших на стороне императора? И о каком секрете он говорил?