— Тогда я с нетерпением жду вашего обучения, — я склонила голову.
Впервые за всё время на лице наставницы мелькнула почти незаметная тень одобрения.
— Смирение — редкая черта у девушек вашего происхождения. Посмотрим, останется ли оно у вас через неделю.
Она щёлкнула пальцами — и в комнату вошли две служанки с громоздкими коробками.
— Начнём с простого. Первое правило: никогда не позволяйте себе быть слишком удобной для окружающих. Принцесса не должна забывать, кто она. И если вы это забудете, я напомню.
Занятия продолжались до самого вечера. Леди Верлоуз проверяла всё. Как я хожу, сижу, ем, говорю, как управляюсь с делами. Помимо неё ко мне приставили человека, который отвечает за управление дворца и бюджет.
Каждый мой шаг теперь сопровождался взглядом, взвешивающим, достойна ли я того, чтобы стоять рядом с наследным принцем. Я не могла позволить себе усталость, не могла позволить себе ошибку.
И всё же я очень устала. Ежедневные тренировки и учеба вымотали меня. Спустя несколько дней боль в затылке стала моим постоянным сопровождающим.
Но я не жаловалась.
Я молча глотала недовольство, оттачивала жесты, училась говорить ровным голосом, принимать гостей, выносить праздные разговоры и вести себя так, будто я родилась для этого мира, а не была в него брошена, как пешка в игре.
— Расправьте плечи. Медленнее поворачивайте голову. Смотрите на собеседника прямо, вы будущая императрица, вы не стесняетесь, не смущаетесь, не боитесь и не заискиваете, — каждое утро начиналось с этих слов. И каждый вечер — с новой книги о династии, её истории, дипломатических нравах и политике двора.
Прошла неделя. Ровно семь дней без выходных, без права на слабость.
И вот однажды утром, когда я едва успела закончить занятия с казначеем и только собиралась отдохнуть, в комнату вошла леди Верлоуз. Следом за ней шла Шира с подносом в руках.
Я слегка нахмурилась.
— Пора, — сказала она, как всегда, без лишних эмоций. — Ваше первое появление в качестве невесты принца состоится через два дня.
Я подняла брови. Леди Верлоуз дала знак Шире и та поднесла ко мне поднос. На нем лежал изящный конверт. Я взяла его и медленно открыла.
— Вашим первым выходом станет благотворительный вечер в доме маркизы Вальд. Приглашен небольшой круг людей. В основном это леди из обеспеченных семей, знакомство с которыми будет для вас полезным.
— Хорошо, — я вытащила приглашение и прочитала содержимое.
Каждая буква была выписана от руки с особой тщательностью. Я провела пальцем по строчке с моим именем. Оно стояло рядом с титулом: Леди Лидия Андервуд, невеста принца Рэйвена Дрейка.
Глава 31.2
На прием я приехала с леди Верлоуз. Теперь она выполняла роль моей компаньонки и бдительно следила, чтобы я вела себя подобающе статусу будущей наследной принцессы. И я старалась. Улыбалась весь вечер и мило общалась с гостями. В целом в этом не было ничего выдающегося. Ведь я и раньше занималась подобным. Но теперь мне приходилось тщательнее следить за тем что я говорю и делаю.
Хозяйка благотворительного приёма маркиза Вальд, оказалась женщиной с проницательным взглядом и жизнерадостным характером. Мы перекинулись несколькими словами, когда я приехала, и она показалась мне милой женщиной.
— Думаю, империи повезло, что такая девушка, как вы, станет наследной принцессой, — произнесла она с легкой улыбкой.
— Почему вы так думаете? — мне было любопытно как она пришла к такому выводу.
— Можете считать это моей интуицией, — она весело мне подмигнула.
Маркиза познакомила меня со своими подругами, элегантными дамами, большую часть из которых я видела на балах, но не контактировала лично. Они были милы со мной. Во время небольшого аукциона мы живо обсуждали предметы выставленные на продажу. Деньги с их продажи должны были отправить в несколько сиротских приютов и в храм, который помогает людям оказавшимся в сложной жизненной ситуации.
Мне понравилась эта инициатива и я хотела бы и дальше в ней участвовать.
Леди Верлоуз сказала что после замужества мне будет поручено вести благотворительную деятельность от лица дворца. И я должна продумать чем буду заниматься.