Выбрать главу

Почувствовав себя уязвленным, Ларри сунул в песок коробок спичек, решительно поднялся и направился к ней, зажав в зубах сигарету. Она следила за его приближением без особого интереса.

— Простите, у вас не найдется спичек? Мой коробок отсырел, пришлось выкинуть.

По ее улыбке он догадался: она поняла, что он лжет.

— Да, конечно. У меня где-то тут были спички. — Она пошарила в пляжной сумке из пестрой махровой ткани и выудила коробок. — Держите. — Ларри взял спички и, вытащив пачку сигарет, предложил ей закурить. — Нет, благодарю вас, я предпочитаю свои.

Он выдал ей самую обаятельную улыбку из своего арсенала.

— Ну, пожалуйста, возьмите сигарету. Этим вы значительно облегчите мою задачу.

— Какую же, интересно?

— Будьте добры, выслушайте меня. Если вы решительно откажетесь принять мою сигарету, мне ничего не останется, кроме как незаметно ретироваться и тихо грустить, загорая в одиночестве. В противном же случае мы могли бы заняться сравнением марок наших любимых сигарет, а потом завести интересную беседу, из которой вы бы узнали, что я очень хочу посидеть рядом с самой красивой девушкой из всех, что я когда-либо здесь встречал, и обсудить с ней важные политические проблемы или что-нибудь еще столь же увлекательное. Ну как, это вам подходит?

Она рассмеялась.

— Кто же откажется от такого предложения? Хорошо, я, пожалуй, возьму сигарету, благодарю.

— Это я вас благодарю, — сказал он и растянулся на песке рядом с ее полотенцем.

Она показала изящным пальчиком на ряд лодок, выстроившихся по обеим сторонам длинного стального пирса.

— Вы ведь живете вон на той яхте? Я видела, как вы поднимались на борт, отчаливали… Экая громадина!

— Да, хорошая моя «Королевская пчелка». Хотя, по правде говоря, она мне не принадлежит, я только арендую ее.

— И чем занят арендатор?

— Ловлю рыбу, устраиваю пикники с друзьями в красивых бухтах, плаваю вдоль побережья. Обычная жизнь лентяя. Я самый ленивый человек на свете.

— На лентяя вы совсем не похожи. Вам бы не удалось обрести такую мускулатуру, если бы вы полеживали все дни напролет.

— Чтобы быть в форме, приходится себя пересиливать. Но в основном это благодаря плаванию.

— Я тоже люблю плавать. По-моему, это потрясающее удовольствие.

Ларри сказал:

— Я отметил, что вы прекрасно плаваете. Я, знаете ли, давно наблюдаю за вами. Хороший стиль, движения отработаны. Где вы тренировались?

— В бассейне в моем родном городе.

— А где это?

Она пояснила:

— Я из Теннесси. Родилась в небольшом городке, вы, наверное, о нем и не слышали.

— К счастью, вам не пришлось там долго жить.

— Да, пожалуй.

— Я не мог не заметить, что вы все время проводите в одиночестве. Очень странно. Не скажите почему?

Она улыбнулась.

— Просто пока еще не было случая что-либо предпринять в этом отношении.

— Мы могли бы сейчас восполнить этот пробел, — предложил Ларри.

— Нет-нет, не беспокойтесь. Меня все устраивает.

Она все-таки странная женщина, подумал Ларри. И это необъяснимое, что угадывалось в ней, влекло его сильнее. Все ее существо излучало мощнейшие сексуальные волны, которые, пронизывая воздух, проникали до самого мозга костей. Нельзя не ощущать ее сексуального притяжения, если ты еще не помер.

— Как вас зовут? — спросил он. — Мне известно, что вы носите фамилию Де Берри, но я не знаю вашего имени.

— Сью.

— А меня зовут Ларри, — представился он. — Итак, будем знакомы. Привет, Сью!

— Привет, Ларри.

Сью Де Берри набирала пригоршнями песок и смотрела, как песчинки проскальзывают между длинными ухоженными пальцами. Ларри исподтишка следил за ней. Господи, какая у нее кожа! Он отдал бы все на свете, чтобы ощутить губами ее нежность. Глаза девушки отливали синевой океана, лучи солнца запутались в белокурых волосах. Казалось, она совсем не против того, что он открыто ее разглядывает. На губах женщины играла легкая, немного застенчивая улыбка. Но она прекрасно сознавала силу своей красоты, дающей власть над мужчинами, и упивалась этой властью.