Выбрать главу

Мы с Матео не обсуждали мой переезд в его дом. Он просто взял и собрал мои вещи из лофта.

В понедельник после работы я вернулась домой и обнаружила, что весь обеденный стол завален вещами из моей ванной — лосьонами, плойками, косметикой и лаками для ногтей. Всё это было разложено на столе, потому что он хотел, чтобы я сама выбрала, где и что разместить в его — нашей — ванной комнате.

Во вторник я пришла домой и нашла свои вещи на его — нашей — кровати.

Может, жить вместе было слишком рано. А может, и нет. Я не собиралась заморачиваться. Мне нравилось, что у нас был общий дом.

Так что в среду, когда у меня был выходной, мы вместе поехали в лофт и закончили собирать вещи. А вчера я провела вечер за генеральной уборкой и прощанием с первым домом, который создала сама.

Я буду скучать по этому лофту.

— Ты счастлива? — спросил Вэнс.

— Больше, чем я когда-либо могла себе представить.

Он протянул руку и положил её мне на плечо.

— Прости.

— За что?

— За то, что относился к тебе как к хрупкой.

— О, — он ведь делал это из лучших побуждений. Вэнс волновался. После того как папа исчез, он взял на себя его роль. Но да, он относился ко мне так, будто я могу сломаться.

— Матео так не делает. И это одна из причин, почему ты его любишь.

Я кивнула.

— Да.

— Тогда я рад. За вас обоих.

— Спасибо, — я улыбнулась ему, и в этот момент меня разморило от зевка.

— Устала?

— Ага. Утро было ранним, а у Алли была плохая ночь. Она просыпалась дважды и в итоге просто залезла к нам в кровать.

— Ночи, когда Трей спит с нами, самые ужасные, — простонал он. — Он всегда умудряется впиться ногами мне в спину.

— А Алли свои сунула мне в лицо, — я снова зевнула. — В итоге я просто перестала пытаться уснуть где-то в три часа.

— Ты для неё очень важна.

— Я её люблю. Она моя.

— Подремай немного, — сказал он, когда я зевнула в третий раз.

— Я в порядке.

— Вера, — он одарил меня выразительным взглядом. — Спи.

— Мы ведь почти не общались в последнее время.

— У нас на это есть все выходные.

Я поёрзала на сиденье и прислонилась к двери.

— Тридцать минут. Разбуди меня перед тем, как мы приедем.

— Обязательно, — он взял с консоли стикер с указаниями Харрисона и перечитал его.

Пока я на этой неделе собирала вещи из лофта, Энн и Харрисон неустанно работали, загружая свой кемпер. Между тем все остальные будут ночевать в палатках. Может, мне удастся уговорить Матео провести одну ночь на улице под звёздами.

Мы с папой раньше спали под звёздами. Мы могли часами показывать друг другу созвездия, прежде чем засыпали. Делает ли он это сейчас? Поднимает ли руку и рисует их в воздухе кончиком пальца?

Мы больше не ходили с Матео в походы. Ради моего сердца это было необходимо. Но где-то глубоко внутри оставалось чувство незавершённости. Я не была готова перестать искать отца, как бы сильно Матео ни настаивал.

Часть меня хотела поговорить об этом с Вэнсом и узнать его мнение. Но я боялась, что он согласится с Матео. Поэтому я закрыла глаза и позволила шуму шин на асфальте убаюкать меня.

Меня резко разбудила остановка машины. Шоссе исчезло. Вместо него мы стояли рядом с грузовиком Матео у рощицы деревьев.

— Мы уже приехали? — спросила я.

— Ты вырубилась, — сказал Вэнс. — У меня не хватило духу тебя будить.

Я смахнула остатки сна с глаз.

— Прости.

— Все хорошо, — он выпрыгнул из машины и пошёл к багажнику помогать Лайле.

— Готов к первому походу? — спросила она Трея, расстёгивая его ремни безопасности.

До меня донёсся звук смеха и разговоров. Когда я открыла дверь, меня ударили запахи хвои, травы и… воды.

— Приехали, — сказал Харрисон, подходя ко мне и сжимая в объятиях. — Как ты?

— Хорошо, — пробормотала я, всё ещё сонная. — Где Матео?

— Купается в озере с Алли.

Озеро? Моё сердце замерло.

— Ч-что?

— Где твои вещи? Я отнесу их в палатку, — Харрисон направился к багажнику, не замечая, как волна паники захлёстывает меня с головой.

Озеро. Никто не говорил про озеро. Они упоминали только кемпинг Альдер. Матео взял с собой удочку и сказал мне взять купальник, но я подумала, что это для реки.

— Где мы? — мой голос дрогнул.

— Кемпинг Альдер, — улыбнулся Харрисон, забирая мою сумку. — Это всё, что ты взяла?

Я смогла лишь кивнуть.

— Пошли, — он обнял меня за плечи и повёл к лагерю.

Место, которое они выбрали, было просторным, достаточно большим для трейлера и всех наших машин. Повсюду стояли палатки, каждая в тени окружающих деревьев.