(Через толпу к оратору подходит офицер с юнкерами.)
Офицер. Взять в распоряжение коменданта! Смирно!
(Солдата уводят. Третий звонок. Юнкера лязгают затворами. Солдаты садятся по вагонам.)
Офицер. Трогай!
2-й офицер. Господин поручик, машинист отказывается ехать.
1-й офицер. Арестовать! Посадить инженера. Осел!
(Поезд трогается. Пение солдат Умер бедняга. Ночь. Солдаты спят. Канонада. Поезд останавливается. Выходят сонные, пьяные офицеры. С ними 2 девицы.)
1-й офицер. Мы куда-то не туда заехали.
Девица. Ай, какая грязища непролазная!
2-й офицер. Канонада очень близко и, главное, сбоку, а не спереди.
1-й офицер. Чорт его знает. Такая темнота. Может быть, мы давно по Германии едем.
Девица. Господа, вот была бы радость! Ни с того, да ни с сего да вдруг в Германии.
2-й офицер. Мадам, идите вы к чорту. Алеща… а что инженер говорит?
1-й офицер. Инженер? Я выкинул его с паровоза. Сволочь, шпион. Мадмуазель, вам нечего слушать наши разговоры… Идите, с богом, откуда пришли.
Девица (пьяным голосом). Алеша? Алексей Иванович, что с вами?
1-й офицер. К чертям! Шпионки. Чтоб я вас больше не видал здесь! Марш, к чортовой матери!
(Девицы отходят в темноту.)
Девица. Подлецы, офицеры, вот разбудим солдат, они вам покажут кузькину мать. Мерзавец!
1-й офицер. Замолчи, пристрелю в одну минуту!
Девица. А ну, попробуй, стрельни, стрельни…
2-й офицер. Алеша, едем прямо, как ехали… все равно, обратно нельзя.
(Солдат вылезает из теплушки.)
1-й офицер. Ты куда?
Солдат. А ты кто?
1-й офицер. Я – начальник эшелона.
Солдат. А я – в кусты. (Скрывается).
(Солдаты выходят из вагона.)
2-й офицер. Алеша, перестань. Идиот! Замолчи! Молчи. Я тебе говорю: молчи. Ну, ради бога!
2-й солдат. Отчего остановка?
3-й солдат. В неприятельское расположение заехали.
4-й солдат. Начальник, едреный лапоть!
1-й офицер. Молчать! Марш по вагонам! Живо!
2-й солдат. Товарищи, ребята, все сюда!
(Офицер убивает солдата.)
Солдаты. Крой!
(Офицеров убивают. Солдаты рассаживаются по вагонам.)
Голоса. Готово! Есть. Задний ход! Трогай! Ребята! Чего? А где наш американец!
Джон Рид (как бы с крыши вагона, стуча за кулисами кулаком по жести). Я здесь!
(Смех солдат. Тишина. Поезд трогается. Грохот колес. Огоньки папирос.)
2-й солдат. А теперь… домой.
АНТРАКТ
Второй акт
УЛИЦА В ПЕТРОГРАДЕ
Хвост очереди в лавку. Джон Рид чистит ботинки. К нему подходит «русский Рокфеллер» – Лианозов.
Джон Рид. Мосье Лианозов, добрый день! Что вы думаете о большевиках?
Лианозов. Революция – это болезнь.
Рано или поздно иностранцы вмешаются в наши русские дела, точно так же, как врачи вмешиваются, чтобы излечить больного ребенка и научить его ходить.
Конечно, такое вмешательство было бы нежелательным, но государства должны ясно представлять себе опасность большевизма… опасность таких заразительных идей, как пролетарская диктатура и… мировая социальная революция.
Имеются, конечно, шансы, что такого рода интервенция может и не быть необходимой…
Транспорт разваливается, фабрики закрываются и… голод наступает. Все это могло пробудить в русском народе здравый смысл…
Что же касается большевиков, то с ними можно было бы разделаться и без всяких юридических формальностей (уходит).
Чистильщик сапог. Американец?
Джон Рид. Американец.
Чистильщик сапог. Хорошее дело. Другую. Подошва приличная, должно, американская?
Джон Рид. У тебя тоже американские сапоги.
Чистильщик сапог (показывает рваные сапоги).
Джон Рид. Твои хуже. Хочешь, поменяемся?
(Подходит профессор Шацкий.)
Шацкий. А, мистер Джон Рид! Здравствуйте, я ужасно, ужасно рад, что встретил вас…
Джон Рид. Добрый день! Что вы думаете о большевиках?
Шацкий. Большевики не будут иметь никакой силы в учредительном собрании… Разрешите дать вам общее представление о моем плане образования правительства, который будет представлен в учредительное собрание.
Джон Рид. Очень прошу вас.
Шацкий. Видите ли, я – представитель комиссии, назначенной вместе с временным правительством, Советом русской республики для разработки конституции. У нас будет законодательный аппарат в две палаты – так, как у вас в Соединенных Штатах, в нижней палате будет территориальное представительство, а в верхней представители либеральных профессий, земств, кооперативов и профессиональных союзов…
Чистильщик сапог. Есть…
Шацкий. Простите, я безумно тороплюсь. Мы с вами еще увидимся, не так ли? До свидания!
Джон Рид. До свидания! Благодарю вас!