В Тифлисе выступать никак не намерен. Буду писать книгу под названием БЛАЖЕНСТВО8.
Кое-что уже написано и прочтено публично9.
Хуже всех у вас заграницей пишет Илья Эренбург10 – такую сволочь надо выводить. Это вошь вроде Якова Львова11. А все остальные могут жить, если не будут писать.
«Слыхал, что ты волочишься за Саломеей Андрониковой12. Пошли ее к ебени матери, если зря отнимает время и передай ей мое нежное почтение, если она дает тебе „типитит“ 2 раза в неделю».
Будь здоров.
Твой Терентьев
* Все это цитирую из Книги Блаженство. Печатать нельзя.
4. И. М. Зданевичу*
Конец сентября 1922, Тифлис
Дорогой Илья. Пишу из Тифлиса, сидя Кирпич[ный] 131. Месяц т[ому] назад выбрался я из Константинополя2. Родину застал почти в довоенном виде. Прямо скажу, что здесь лучше, чем Заграницей: – ЖИВЕЕ
М[ожет] быть поеду в Петербург или Москву через 1–2 месяца. Но, кажется, и в Тифлисе предстоящий сезон кое-что обещает. Мы с Кириллом3 д[олжно] б[ыть] сможем заработать. Да и теперь живем не плохо. Я бы сказал – живем великолепно, если бы ты был в Тифлисе.
Будем издавать монографию о Пиросмане4; выставку его картин предположено организовать в Тифлисе5 как национальный праздник; возможна правительств [енная; субсидия для устройства выставки Пиросмана в Париже. Имей это в виду. Желательно получить от тебя из Парижа солидное письмо с уверениями, что Пиросман в Париже – верное дело. Лично я действительно не сомневаюсь в этом. Одновременно с монографией хочется издать кое-что 41°. Пришли большую статью – хронику обо всех Заграницах – я напечатаю в книге, которую назову к[ак]-нибудь вроде – Ежегодник 41 – или Ежевидник – или Ежевечник 416.
В Армении живет (служа в N.E.R.7) Коля Чернявский8. Он по прежнему оркеструет9 и обещает свое сотрудничество. Людей в Тифлисе старых совсем нет – а новых бродячих много. Начинаю их обрабатывать.
Напиши мне пожалуйста об Институте Гюрджиева10 подробно. Что Жанна11 и как ее здоровье. О них в Тифлисе имеются триумфальные слухи – Лондон, деньги, слава12 и проч[ее].
Мелитта Зел[енская]13 д[олжно] б[ыть] еще в Константинополе, а Константин Данил[ович]14 вызывает ее в Тифлис – послал деньги и пароход[ный] билет. Я думаю, что она не вернется. Впрочем, болтаться по заграницам – глупое и трудное дело, когда нет денег.
Моих новых тифлисск[их] знакомых поставляет мне Ки[рилл]15 в сказочном количестве [?]16 – средний вес не менее [?].
Самая модная тема для разговоров в тифлисск[их] салонах – триппер. В сравнении с продовольственными] и политическими] сюжетами – как[ой] большой шаг вперед! Не правда ли? Мы с Кириллом пьянствуем у Зеленского17, котор[ый] при деньгах и так же как и мы – не болен.
Ну до свидания. Пиши – адрес Андреевск[ая], 20.
Игорь
P.S. Наташа18 кланяется тебе.
[Круч]еных при[слал] [к]нижку19 – дрянь.
[Издана] в Москве, но тифлисск[ой] перепечатки.
5. И. М. Зданевичу*
Март 1923, Тифлис
Дорогой Илья. Сегодня пятница, а в ближайший] четверг мы с Кириллом1 [едем] в Москву. Он везет картины Пиросмана для изготовления] кл[ише] к монографии2. А я по делам 41° и на службу. Если бы к тому же времени в Москву приехал бы Илья Зданевич, было бы хорошо. «То, что касается Терентьева» – д[олжно] быть вырезки из газет – не получил – их не оказалось в тв[оем] письме. Жаль! А в остальном превосходно. Pourquoi се bal… и т[ак] д[алее] – transmental… zaoume3.
Крученых прислал 5 новых книжек. Некоторые под маркой 41°. Одна из них называ[ется] Сдвигология4. Развивает Малахолию в капоте. Это лучшая. Голодняк5 – книжка стихов не бардзо6. Внешний вид изданий напоминает приложение к Сатирикону7. Бедно и скучно и миниатюрно.