Выбрать главу
Не кафры, не страшный шепот Пальм и дубов, не страх, Не ночь, не варварский топот На Елисейских Полях.
Страшнее: душа, сомненья, Жажда смерти, тоска, Муз заглушенное пенье, Уставшая править рука.

4. «Там-тамы бубнят от гнева…»

Там-тамы бубнят от гнева. Вращая белками глаз, Шоколадная нежная дева В джунглях целует нас.
Но воздух рая недвижим — В райской черной стране, В тиши тростниковых хижин Мы плачем, как дети, во сне
О голубоглазой Европе, О мраморе стройных колонн, С глухой негритянской синкопой Мешая арийский пэон.
Неужели затравленной лани Никак не избегнуть пик? Неужели средь завываний Умолкнет тот сладкий язык,
На коем, сквозь вздохи и слезы, Даже с грубою буквою «ы» Мы такие стихи о розах Писали во время чумы!..
Париж. 1932

ПЯТЬ ЧУВСТВ (1938)

103. «Не надо грузными вещами…»

Не надо грузными вещами Загромождать свою судьбу: Жизнь любит воздух, даже в драме, Шум ветра, прядь волос на лбу.
Не дом, на кладбище похожий, А палка, легкое пальто И в чемодане желтой кожи Веселое хозяйство то,
Что мы берем с собой в дорогу — Весенних галстуков озон, Из чувств — дорожную тревогу, Из запахов — одеколон.
1935

104–106. НОВАЯ АМЕРИКА

И.В. Одоевцевой

1. «О первые знаки прекрасной и страшной эпохи…»

О первые знаки прекрасной и страшной эпохи… О каравеллы… О желтые флаги чумы… О под пальмой зачатая жизнь и любовные вздохи, Пуританские громы, органы небес и псалмы.
Все в черных одеждах и шляпах. Но чист этот белый, Как помыслы праведников, отложной воротник. Жизнь — море. Как Ноев ковчег на волнах каравелла, Доносится из темноты о спасении крик.
Но время течет не ручьем, а гигантским потоком. На гибель несчастного некогда нам поглядеть. Уже он в кипящей геенне горит с лжепророком, И ангельских труб слышен голос — печальная медь.
Вздувается парус дыханьем из огненной пасти. О новый Израиль! О вопль псалмопевца средь слез! Корабль вертоградом расцвел, корабельные снасти, Как струны давидовой арфы, как музыка гроз.
Объята вселенная страшным и дивным пожаром. Все громче органы ревут и псалмы пуритан, Все ближе Сион — с каждым новым небесным ударом, Качается, как Немезиды весы, океан.
А грешник — в геенне, и мельничный жернов на вые. Но в час торжества невозможно никак позабыть, Как были заплаканы эти глаза голубые, Как голос взывал из пучин о желании жить.

2. «Мир снова, как палуба в черном густом океане…»

Мир снова, как палуба в черном густом океане. Под грохот ночных типографских свинцовых страстей Над пальмами солнце восходит, поют пуритане, И утренний ветер стал гимном средь лирных снастей.
Что мы покидаем навеки? Немного. Жилище, чернильницу, несколько книг. Что значит чернильница или берлога В сравненье, когда расставания миг?
О это волненье на дымном вокзале, Когда чемоданы, как бремя, несут, О грохот багажных тележек! Из стали — Огромные стрелки вокзальных минут.
Терзает, как червь, нашу душу сомненье. Кто прав? Судия или ты, человек? И в хлопанье крыльев орлиных, и в пенье Рождается новый мучительный век…

3. «Мечтатель, представь себе нефтепроводы…»

Мечтатель, представь себе нефтепроводы, Лет аэропланов и бремя трудов, Дым топок, вокзалов и труб, пароходы И бархатный глас пароходных гудков.
Представь себе грузы, системы каналов. Движенье атлантов до самой Москвы, Пакгаузы фруктов, теплицы вокзалов, Вулканы пшеницы, амбарные рвы.
Грохочут экспрессы средь тундр и сияний, Трубят ледоколы в торжественный рог. Жизнь — график прекрасных стенных расписаний, А рейсы — Архангельск и Владивосток.
Ты будешь такой — Вавилоном, Пальмирой Иль Римом! Хотим мы того или нет. Ты будешь прославлена музыкой, лирой, Но будешь ли раем? Мужайся, поэт!
Ведь, может быть, в час торжества и обилия света, Под музыку гимнов, органов, свирелей, псалмов, Никто даже и не посмотрит на гибель поэта В кромешных пучинах, в геенне кипящих валов.
1936

107. «Где теперь эти тонкие смуглые руки…»

Где теперь эти тонкие смуглые руки, Жар пустыни и тела счастливого зной? Где теперь караваны верблюдов и вьюки, Где шатры и кувшины с прекрасной водой?
Ничего не осталось от счастья в Дамаске: Караваны верблюдов ушли на восток, И резинка на розовой женской подвязке Натянула на стройную ногу чулок.
Но ты плачешь и в мире холодных сияний Говоришь, что тебе как родная сестра — Эта женская страсть аравийских свиданий, На соломе и в тесном пространстве шатра.
1936

108. «Как нам не надоело это…»