Выбрать главу
1938

РОЗА И ЧУМА (1950)

144. «Когда средь бури сравниваю я…»

Когда средь бури сравниваю я Свою победу с пушкинскою славой, Мне кажется ничтожной жизнь моя, А сочинение стихов — забавой.
Зима? Воспета русская зима. Кавказ? Воспето гор прекрасных зданье, И в тех стихах, где «розы и чума», Мы как бы слышим вечности дыханье.
Горам подобна высота стола, И утешеньем служит за горами, Что ты слезу с волненьем пролила И над моими темными стихами.
1946

145. «Свой дом ты предпочла тому…»

Свой дом ты предпочла тому, Кто новый мир открыл, Ты выбрала себе тюрьму В краю приморских вилл.
Но в этом доме (моря гладь И очень много роз) Чего-то будет не хватать, Каких-то бурь и слез.
О, льется времени вода, А нам забвенья нет! Ты не забудешь никогда О том, что был поэт!
О, как шумел над головой Печальный ветер скал, Когда он говорил с тобой И руки целовал!
Порой, в невероятных снах, Где все наоборот, Услышишь ты, как в облаках, Прекрасный голос тот.
Проснешься ты как бы от гроз, И будет в тишине Подушка, мокрая от слез, Что пролиты во сне.
1939

146. «Как две планеты…»

Как две планеты — Два огромных мира: Душа с душою Встретились, коснулись, Как путники среди пустынь Памира, И вновь расстались, разошлись, Проснулись.
Но мы успели рассмотреть в волненье Все кратеры, все горы и долины, Песок тех рек и странные растенья На берегах из розоватой глины.
И, может быть… Как в тихом лунном храме И в климате, насыщенном пареньем, Заплаканными женскими глазами И на меня смотрели там с волненьем?
И удивлялись, может быть, причине Такой зимы, тому, что — снег, что хвоя, Что мы в мехах, фуфайках и в овчине, Что небо над землею голубое.
1939

147. НАЕЗДНИЦА

Ты птицею в тенетах трепетала, Всего боялась — улиц, замков, скал. Пред зеркалом прическу поправляла, Как собираясь на придворный бал.
Ждала тебя, как в книге с позолотой, Как в сказке, — хижина и звук рогов, Волненья упоительной охоты И шум метафорических дубов.
Как ножницами вырезаны листья Деревьев, что торжественно шумят, Как римские таблички для писанья Покрыты воском, как латынь звенят…
Наездницей летела ты в дубравы, Шумели бурно книжные дубы, И, может быть, сиянье милой славы Уже касалось и твоей судьбы.
1940

148. «Все гибнет в холоде зиянья…»

Все гибнет в холоде зиянья: Корабль в морях, цветок в руке, Все эти каменные зданья, Построенные на песке.
Все хижины и небоскребы, Нью-Йорк и дом, где жил поэт. Подвалов черные утробы Останутся как страшный след.
Но, может быть, в литературе Хоть несколько моих листков Случайно уцелеют в буре, В которой слышен шум дубов.
И женщины прочтут с волненьем Стихи о том, как мы с тобой С ума сходили в упоенье — В бреду, в постели голубой.
1941

149. «Ты жила…»

Ты жила, Ты любила, Ты мирно дышала, Но над этим физическим счастьем Гроза, Как мильоны орлов, Возникала, И катилась В пространствах вселенной Слеза.
В той стране Возвышались прекрасные горы, — Там, куда я тебя Сквозь бессонницу звал. Мне казалось, Что это органные хоры, А тебе снились платья И кукольный бал.
В той стране На ветру раздувались рубашки, Клокотали вулканы И билась душа. Ты спокойно поставила Чайные чашки И пшеничный нарезала хлеб не спеша.
Я тебе говорил: — О, взгляни на высоты! О, подумай, Какая нас буря несет! Ты ответила, Полная женской заботы: — Ты простудишься там, Средь холодных высот!
Было ясно: В каком-то божественном плане Разделяют нас горы, пространства, миры. И в объятьях твоих я один, Как в тумане — Альпинист У подножья прекрасной горы.
1941

150. «Хорошо, когда о пище…»

Хорошо, когда о пище Забывает человек, Бредит в ледяном жилище Африкой, а в мире — снег.
Хорошо витать в прекрасном, Вдохновляясь, как герой, Чем-нибудь огромным, страшным — Бурей, музыкой, горой.
Скучно, если все — в теплице. Если в жизни наперед Нумерованы страницы И рассчитан каждый год.
Только тем, что непохожи На других, на всех людей, Жребий дан из царской ложи Созерцать игру страстей,
С высоты на мирозданье Потрясенное взирать И в театре, где страданье, Больше всех самим страдать.
1941