Выбрать главу

Александр Вертинский

Собрание стихотворений

И в хаосе этого страшного мира,

Под бешеный вихрь огня

Проносится огромный, истрепанный том Шекспира

И только маленький томик — меня...

Содержание:

Femme raffinee («Рафинированная» женщина)

Piccolo bambino (Маленький мальчик)

Аллилуйя

Бал Господен

Бар-девочка

Без женщин

Безноженька

В синем и далеком океане

В снегах России

В степи молдаванской

«В этой жизни ничего не водится...»

Ваши пальцы

Ворчливая песенка

Все, что осталось

Дансинг-гёрл

Девочка с капризами

Детский городок

Джимми

Дни бегут

Доченьки

Дым без огня

Желтый Ангел

Жене Лиле

За кулисами

Злые духи

«И в хаосе этого страшного мира...»

Иная песня

Ирине Строцци

Испано-Суиза

«Каждый тонет — как желает...»

«Как жаль, что с годами уходит...»

«Какой ценой Вы победили...»

Кинокумир

Кокаинетка

Концерт Сарасате

Лиловый негр

Личная песенка

Любовнице

Любовь

«Любовью болеют все на свете...»

Мадам, уже падают листья

Маленькие актрисы

Маленький креольчик

Малиновка

Марлен

Минуточка

Музыканты лета

Мыши

Наше горе

Ненужное письмо

О моей собаке

О нас и о Родине

Обезьянка Чарли

Оловянное сердце

Осень

Отчизна

Палестинское танго

Пани Ирена

«Пей, моя девочка, пей, моя милая...»

Песенка о моей жене

«По золотым степям, по голубым дорогам...»

Поздняя встреча

Полукровка

Попугай Флобер

Пред ликом Родины

Прощальный ужин

Прощание

Птицы певчие

Ракель Меллер

Рождество

Салют

Сердце в петлицу

Сероглазочка

«Сквозь чащу пошлости, дрожа от отвращенья...»

Сумасшедший шарманщик

Танго «Магнолия»

Танцовщица

Твоя любовь

То, что я должен сказать

«Ты сказала, что Смерть носит...»

Ты успокой меня

«У моих дочурок много есть игрушек...»

Убившей любовь

«Хорошо в этой „собственной“ даче...»

«Хорошо в этой маленькой даче...»

Я сегодня смеюсь над собой

«Я всегда был за тех, кому горше и хуже...»

Femme raffinee

(«Рафинированная» женщина)

Разве можно от женщины требовать многого?

Вы так мило танцуете, в Вас есть шик.

А от Вас и не ждут поведения строгого,

Никому не мешает Вас муж-старик.

Только не надо играть в загадочность

И делать из жизни «le vin triste».

Это все чепуха, да и Ваша порядочность -

Это тоже кокетливый фиговый лист.

Вы, несомненно, с большими данными

Три — четыре банкротства — приличный стаж.

Вас воспитали чуть-чуть по-странному,

Я б сказал, европейски — фокстрот и пляж!

Я Вас так понимаю, я так Вам сочувствую,

Я готов разорваться на сто частей.

Восемнадцатый раз я спокойно присутствую

При одной из обычных для Вас «смертей».

Я давно уже выучил все завещание

И могу повторить Вам в любой момент:

Фокстерьера Люлю отослать в Испанию,

Где живет Ваш любовник... один... студент.

Ваши шляпки и платья раздать учащимся.

А «dessous» сдать в музей прикладных искусств.

А потом я и муж, мы вдвоем потащимся

Покупать Вам на гроб сирени куст.

Разве можно от женщины требовать многого?

Там, где глупость божественна, ум — ничто!